1 Em ti, Jeová, me refugio; Não seja eu jamais envergonhado.2 Livra-me na tua retidão, e resgata-me; Inclina para mim os teus ouvidos e salva-me.3 Sê para mim uma rocha de morada a que sempre me acolha. Tu hás ordenado que eu seja salvo, Porquanto tu és a minha rocha e a minha fortaleza.4 Livra-me, Deus meu, da mão do iníquo, Do poder do malfeitor e do violento.5 Pois tu és a minha esperança, Senhor Jeová; És a minha confiança desde a minha mocidade.6 Em ti me tenho escorado desde que nasci, Tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe: De ti se fará sempre o meu hino de louvor.7 Tornei-me um portento para muitos, Mas tu és o meu forte refúgio.8 A minha boca encher-se-á do teu louvor, E da tua glória de contínuo.9 Não me enjeites no tempo da velhice; Quando faltar a minha força, não me desampares.10 Pois falam de mim os meus inimigos, E os que espreitam a minha alma, consultam juntos,11 Dizendo: Deus o desamparou; Persegui-o e tomai-o, pois não há quem o livre.12 Ó Deus, não te apartes de mim; Deus meu, dá-te pressa em me socorrer.13 Sejam envergonhados e consumidos os que são adversários da minha alma, Sejam cobertos de opróbrio e ignomínia os que buscam o meu mal.14 Mas quanto a mim, sempre esperarei, E ainda te louvarei mais e mais.15 A minha boca relatará a tua justiça E a tua salvação de contínuo, Pois não lhes poderei saber o número.16 Virei com os poderosos feitos do Senhor Jeová; Farei menção da tua justiça, da tua tão somente.17 Ó Deus, tu me tens ensinado desde a minha mocidade; E até agora tenho declarado as tuas maravilhas.18 Até à velhice e às cãs, ó Deus, não me desampares; Até que eu tenha declarado a tua força à geração vindoura, O teu poder a todo o que há de vir.19 A tua justiça, ó Deus, atinge os céus; Tu que tens feito grandezas, Ó Deus, quem é semelhante a ti?20 Tu, que nos fizeste ver muitas e penosas tribulações, De novo nos restituirás à vida, E das profundezas da terra nos tornarás a trazer.21 Aumenta a minha grandeza, E torna a confortar-me.22 Eu também te darei graças ao som do saltério, Celebrarei a tua verdade, Deus meu: Cantarei a ti louvores ao som da harpa, Ó Santo de Israel.23 Os meus lábios exultarão, quando eu cantar os teus louvores; Exultará a minha alma que tu remiste.24 Também a minha língua celebrará a tua justiça continuamente; Porque estão envergonhados, porque estão confundidos os que buscam o meu mal.
1 A psalm for David. Of the sons of Jonadab, and the former captives. In thee, O Lord, I have hoped, let me never be put to confusion:2 deliver me in thy justice, and rescue me. Incline thy ear unto me, and save me.3 Be thou unto me a God, a protector, and a place of strength: that thou mayst make me safe. For thou art my firmament and my refuge.4 Deliver me, O my God, out of the hand of the sinner, and out of the hand of the transgressor of the law and of the unjust.5 For thou art my patience, O Lord: my hope, O Lord, from my youth;6 By thee have I been confirmed from the womb: from my mother's womb thou art my protector. Of thee shall I continually sing:7 I run become unto many as a wonder, but thou art a strong helper.8 Let my mouth be filled with praise, that I may sing thy glory; thy greatness all the day long.9 Cast me not off in the time of old age: when my strength shall fail, do not thou forsake me.10 For my enemies have spoken against me; and they that watched my soul have consulted together,11 Saying: God hath forsaken him: pursue and take him, for there is none to deliver him.12 O God, be not thou far from me: O my God, make haste to my help.13 Let them be confounded and come to nothing that detract my soul; let them be covered with confusion and shame that seek my hurt.14 But I will always hope; and will add to all thy praise.15 My mouth shall shew forth thy justice; thy salvation all the day long. Because I have not knows learning,16 I will enter into the powers of the Lord: O Lord, I will be mindful of thy justice alone.17 Thou hast taught me, O God, from my youth: and till now I will declare thy wonderful works.18 And unto old age and grey hairs: O God, forsake me not, Until I shew forth thy arm to all the generation that is to come: Thy power,19 and thy justice, O God, even to the highest great things thou hast done: O God, who is like to thee?20 How great troubles hast thou shewn me, many and grievous: and turning thou hast brought me to life, and hast brought me back again from the depths of the earth :21 Thou hast multiplied thy magnificence; and turning to me thou hast comforted me.22 For I will also confess to thee thy truth with the instruments of psaltery: O God, I will sing to thee with the harp, thou holy one of Israel.23 My lips shall greatly rejoice, when I shall sing to thee; and my soul which thou hast redeemed.24 Yea and my tongue shall meditate on thy justice all the day; when they shall be confounded and put to shame that seek evils to me.