Publicidade

Salmos 81

1 Cantai de júbilo a Deus que é a nossa fortaleza; Erguei alegres vozes ao Deus de Jacó.2 Entoai um salmo e fazei soar o adufe, A suave harpa com o saltério.3 Tocai a trombeta pela lua nova, Pela lua cheia, no dia da nossa festa.4 Pois este é um estatuto para Israel, Uma ordenança do Deus de Jacó.5 Ele o prescreveu em José como testemunho, Quando saiu contra a terra do Egito, Onde ouvi uma linguagem que não conhecia.6 Livrei o seu ombro do peso, Do cesto foram retiradas as suas mãos.7 Na angústia clamaste, e te livrei; Respondi-te no lugar secreto do trovão: Provei-te junto às águas de Meribá. (Selá)8 Ouve, povo meu, e eu te exortarei. Ó Israel, se me escutasses!9 Não haverá em ti deus estranho, Nem adorarás a deuses estrangeiros.10 Eu sou Jeová, teu Deus, Que te tirei da terra do Egito: Abre bem a tua boca, e ta encherei.11 Mas o meu povo não escutou a minha voz, E Israel não me quis.12 Assim os deixei andar segundo a obstinação dos seus corações, Para que seguissem os seus próprios conselhos.13 Oxalá que escutasse o meu povo, Que Israel andasse nos meus caminhos!14 Eu em breve abateria os seus inimigos, E voltaria a minha mão contra os seus adversários.15 Os que aborrecem a Jeová, se lhe submeteriam, Mas a prosperidade de Israel duraria para sempre;16 Nutri-lo-ia com a melhor farinha de trigo, E com o mel que mana da rocha eu te saciaria.

1 Unto the end, for the winepresses, a psalm for Asaph himself.2 Rejoice to God our helper: sing aloud to the God of Jacob.3 Take a psalm, and bring hither the timbrel: the pleasant psaltery with the harp.4 Blow up the trumpet on the new moon, on the noted day of your solemnity.5 For it is a commandment in Israel, and a judgment to the God of Jacob.6 He ordained it for a testimony in Joseph, when he came out of the land of Egypt: he heard a tongue which he knew not.7 He removed his back from the burdens: his hands had served in baskets.8 Thou calledst upon me in affliction, and I delivered thee: I heard thee in the secret place of tempest: I proved thee at the waters of contradiction.9 Hear, O my people, and I will testify to thee: O Israel, if thou wilt hearken to me,10 there shall be no new god in thee: neither shalt thou adore a strange god.11 For I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.12 But my people heard not my voice: and Israel hearkened not to me.13 So I let them go according to the desires of their heart: they shall walk in their own inventions.14 If my people had heard me: if Israel had walked in my ways:15 I should soon have humbled their enemies, and laid my hand on them that troubled them.16 The enemies of the Lord have lied to him: and their time shall be for ever.17 And he fed them with the fat of wheat, and filled them with honey out of the rock.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green