Publicidade

Salmos 22

1 Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? Por que estás afastado de me auxiliar e das palavras do meu bramido?2 Deus meu, a ti clamo de dia, porém não me respondes; Também de noite, porém não acho descanso.3 Contudo tu és santo, Entronizado sobre os louvores de Israel.4 Em ti confiaram nossos pais: Confiaram, e os livraste.5 A ti clamaram, e foram salvos; Em ti confiaram, e não foram envergonhados.6 Eu, porém, sou verme, e não homem, Opróbrio dos homens e desprezado do povo.7 Todos os que me vêem, zombam de mim; Arreganham os beiços, meneiam a cabeça, dizendo:8 Entrega-te a Jeová! que ele o livre; Que ele o salve, visto que nele tem prazer!9 Tu, porém, és quem me tirou da madre; Fizeste-me confiar, estando eu aos peitos de minha mãe.10 Sobre ti fui lançado desde a madre; Desde o ventre de minha mãe, tu és meu Deus.11 Não te alongues de mim, porque perto está a tribulação, Porque não há quem acuda.12 Muitos touros se acercaram de mim, Fortes touros de Basã me rodearam.13 Abrem contra mim as suas bocas, Como um leão que despedaça e que ruge.14 Como água estou derramado, E todos os meus ossos estão desconjuntados. O meu coração é como cera, Derrete-se no meio das minhas entranhas.15 Está ressequido, como um caco, o meu vigor, E a minha língua se me apega às fauces, E pões-me no pó da morte.16 Porquanto cães me cercaram; A assembléia de malfeitores me rodeou; Traspassaram-me as mãos e os pés.17 Posso contar todos os meus ossos; Eles estão-me encarando e mirando.18 Repartem entre si os meus vestidos, E deitam sortes sobre a minha vestidura.19 Tu, porém, Jeová, não te afastes: Socorro meu, dá-te pressa em me ajudar.20 Livra da espada a minha vida; Do poder do cão, a minha predileta.21 Salva-me da boca do leão; Sim dos chifres dos bois bravios...tu me respondeste.22 A meus irmãos declararei o teu nome, No meio da congregação te louvarei.23 Vós que temeis a Jeová, louvai-o; Glorificai-o, vós todos, semente de Jacó; Reverenciai-o, vós todos, semente de Israel.24 Pois ele não desprezou nem abominou a aflição do aflito, Nem dele escondeu o seu rosto; Mas quando lhe chamou por socorro, ouviu.25 De ti vem o meu louvor na grande congregação; Cumprirei os meus votos na presença dos que o temem.26 Os mansos comerão e se fartarão; Louvarão a Jeová os que o buscam: Viva o vosso coração para sempre.27 Lembrar-se-ão e converter-se-ão a Jeová todos os confins da terra, Adorarão perante ti todas as famílias das nações.28 Pois de Jeová é o reino, E é ele quem domina sobre as nações.29 Comerão e adorarão todos os opulentos da terra; Dobrarão os joelhos diante dele todos os que descem ao pó, Ainda o que não pode preservar a própria vida.30 Servi-lo-á a posteridade, Falar-se-á do Senhor à geração vindoura.31 Virão e declararão a justiça dele, A um povo que há de nascer anunciarão o que ele fez.

1 Unto the end, for the morning protection, a psalm for David.2 O God my God, look upon me: why hast thou forsaken me? Far from my salvation are the words of my sins.3 O my God, I shall cry by day, and thou wilt not hear: and by night, and it shall not be reputed as folly in me.4 But thou dwellest in the holy place, the praise of Israel.5 In thee have our fathers hoped: they have hoped, and thou hast delivered them.6 They cried to thee, and they were saved: they trusted in thee, and were not confounded.7 But I am a worm, and no man: the reproach of men, and the outcast of the people.8 All they that saw me have laughed me to scorn: they have spoken with the lips, and wagged the head.9 He hoped in the Lord, let him deliver him: let him save him, seeing he delighteth in him.10 For thou art he that hast drawn me out of the womb: my hope from the breasts of my mother.11 I was cast upon thee from the womb. From my mother's womb thou art my God,12 depart not from me. For tribulation is very near: for there is none to help me.13 Many calves have surrounded me: fat bulls have besieged me.14 They have opened their mouths against me, as a lion ravening and roaring.15 I am poured out like water; and all my bones are scattered. My heart is become like wax melting in the midst of my bowels.16 My strength is dried up like a potsherd, and my tongue hath cleaved to my jaws: and thou hast brought me down into the dust of death.17 For many dogs have encompassed me: the council of the malignant hath besieged me. They have dug my hands and feet.18 They have numbered all my bones. And they have looked and stared upon me.19 They parted my garments amongst them; and upon my vesture they cast lots.20 But thou, O Lord, remove not thy help to a distance from me; look towards my defence.21 Deliver, O God, my soul from the sword: my only one from the hand of the dog.22 Save me from the lion's mouth; and my lowness from the horns of the unicorns.23 I will declare thy name to my brethren: in the midst of the church will I praise thee.24 Ye that fear the Lord, praise him: all ye the seed of Jacob, glorify him.25 Let all the seed of Israel fear him: because he hath not slighted nor despised the supplication of the poor man. Neither hath he turned away his face from me: and when I cried to him he heard me.26 With thee is my praise in a great church: I will pay my vows in the sight of them that fear him.27 The poor shall eat and shall be filled: and they shall praise the Lord that seek him: their hearts shall live for ever and ever.28 All the ends of the earth shall remember, and shall be converted to the Lord: And all the kindreds of the Gentiles shall adore in his sight.29 For the kingdom is the Lord's; and he shall have dominion over the nations.30 All the fat ones of the earth have eaten and have adored: all they that go down to the earth shall fall before him.31 And to him my soul shall live: and my seed shall serve him.32 There shall be declared to the Lord a generation to come: and the heavens shall shew forth his justice to a people that shall be born, which the Lord hath made.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green