1 Com os nossos ouvidos temos ouvido, nossos pais nos têm contado, O que fizeste nos seus dias, nos dias antigos.2 Por tuas próprias mãos desapossaste as nações, e os plantaste a eles; Afligiste os povos, e a eles os estendeste largamente.3 Pois não foi pela sua espada que se apossaram da terra, Nem foi o seu braço que os salvou; Mas a tua destra, e o teu braço, e a luz do teu rosto, Porque os favoreceste.4 Tu é que és meu rei, ó Deus; Ordena as salvações de Jacó.5 Com o teu auxílio derrubaremos os nossos adversários. Em teu nome calcaremos aos pés os que se levantam contra nós.6 Pois não confiarei no meu arco, Nem me salvará a minha espada.7 Mas tu nos salvaste dos nossos adversários, E cobriste de vergonha os que nos odeiam.8 Em Deus é que temos gloriado continuamente, E ao teu nome sempre daremos graças. (Selá)9 Mas agora nos lançaste fora, e nos espuseste à ignomínia; E não sais com os nossos exércitos.10 Fazes-nos dar as costas aos nossos adversários, E os que nos odeiam, despojam-nos à vontade.11 Entregaste-nos como ovelhas para alimento, E por entre as nações nos espalhaste.12 Vendes por nada o teu povo, Não lucras com o preço dele.13 Pões-nos por opróbrio aos nossos vizinhos, Por escárnio e zombaria aos que nos rodeiam.14 Pões-nos por provérbio entre as nações, Por menear de cabeça entre os povos.15 Durante o dia todo está diante de mim a minha ignomínia, E me cobriu a vergonha do meu rosto,16 À voz do que afronta e do que blasfema, À vista do inimigo e do vingador.17 Tudo isto é vindo sobre nós; contudo não nos temos esquecido de ti, Nem temos sido infiéis à tua aliança.18 O nosso coração não tem voltado atrás, Nem do teu caminho têm declinado os nossos passos,19 Para nos teres esmagado onde habitam os chacais, E nos teres coberto da sombra da morte.20 Se nos esquecemos do nome do nosso Deus, Ou estendemos as nossas mãos a um Deus estranho;21 Porventura Deus não há de esquadrinhar isso? Pois ele conhece os segredos do coração.22 Mas por amor de ti somos entregues à morte continuamente, Somos considerados como ovelhas para o matadouro.23 Acorda, por que dormes, Senhor? Desperta, não nos enjeites para sempre.24 Por que escondes o teu rosto, E te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?25 Pois a nossa alma está abatida até o pó, Pegado à terra está o nosso ventre.26 Levanta-te em nosso auxílio, E redime-nos por amor da tua benignidade. Canção de amores
1 Unto the end, for the sons of Core, to give understanding.2 We have heard, O God, with our ears : our fathers have declared to us, The work, thou hast wrought in their days, and in the days of old.3 Thy hand destroyed the Gentiles, and thou plantedst them : thou didst afflict the people and cast them out.4 For they got not the possession of the land by their own sword : neither did their own arm save them. But thy right hand and thy arm, and the light of thy countenance : because thou wast pleased with them.5 Thou art thyself my king and my God, who commandest the saving of Jacob.6 Through thee we will push down our enemies with the horn : and through thy name we will despise them that rise up against us.7 For I will not trust in my bow : neither shall my sword save me.8 But thou hast saved us from them that afflict us : and hast put them to shame that hate us.9 In God shall we glory all the day long : and in thy name we will give praise for ever.10 But now thou hast cast us off, and put us to shame : and thou, O God, wilt not go out with our armies.11 Thou hast made us turn our back to our enemies : and they that hated us plundered for themselves.12 Thou hast given us up like sheep to be eaten : thou hast scattered us among the nations.13 Thou hast sold thy people for no price : and there was no reckoning in the exchange of them.14 Thou hast made us a reproach to our neighbours, a scoff and derision to them that are round about us.15 Thou hast made us a byword among the Gentiles : a shaking of the head among the people.16 All the day long my shame is before me : and the confusion of my face hath covered me,17 At the voice of him that reproacheth and detracteth me : at the face of the enemy and persecutor.18 All these things have come upon us, yet we have not forgotten thee : and we have not done wickedly in they covenant.19 And our heart hath not turned back : neither hast thou turned aside our steps from thy way.20 For thou hast humbled us in the place of affliction : and the shadow of death hath covered us.21 If we have forgotten the name of our God, and if we have spread forth our hands to a strange god :22 Shall not God search out these things : for he knoweth the secrets of the heart. Because for thy sake we are killed all the day long : we are counted as sheep for the slaughter.23 Arise, why sleepest thou, O Lord? arise, and cast us not off to the end.24 Why turnest thou face away? and forgettest our want and our trouble?25 For our soul is humbled down to the dust : our belly cleaveth to the earth.26 Arise, O Lord, help us and redeem us for thy name's sake.