1 Graças te rendemos, ó Deus; Graças te rendemos, pois próximo está o teu nome: Os homens anunciam as tuas maravilhas.2 Quando chegar o tempo marcado, Eu julgarei com eqüidade.3 Ainda que se estejam dissolvendo a terra e todos os seus habitantes, Sou eu quem lhe firma as colunas. (Selá)4 Eu disse aos arrogantes: Não sejais arrogantes, E aos perversos: Não levanteis a vossa fronte.5 Não levanteis ao alto a vossa fronte, Não faleis arrogantemente contra a Rocha.6 Pois não é do oriente, nem do ocidente, Nem dos desertos das montanhas que vem auxílio.7 Mas Deus é o juiz: A um abate, a outro exalta.8 Porque há na mão de Jeová um copo, cujo vinho espuma; É cheio de mistura, e ele dá a beber da mesma: De certo as suas fezes, todos os perversos da terra as hão de absorver e de beber.9 Mas quanto a mim, para sempre declararei, Cantarei louvores ao Deus de Jacó.10 Todas as forças dos perversos, abatê-las-ei; Mas as forças do justo serão exaltadas.
1 Unto the end, corrupt not, a psalm of a canticle for Asaph.2 We will praise thee, O God: we will praise, and we will call upon thy name. We will relate thy wondrous works:3 when I shall take a time, I will judge justices.4 The earth is melted, and all that dwell therein: I have established the pillars thereof.5 I said to the wicked: Do not act wickedly: and to the sinners: Lift not up the horn.6 Lift not up your horn on high: speak not iniquity against God.7 For neither from the east, nor from the west, nor from the desert hills:8 for God is the judge. One he putteth down, and another he lifteth up:9 for in the hand of the Lord there is a cup of strong wine full of mixture. And he hath poured it out from this to that: but the dregs thereof are not emptied: all the sinners of the earth shall drink.10 But I will declare for ever: I will sing to the God of Jacob.11 And I will break all the horns of sinners: but the horns of the just shall be exalted.