1 God is our refuge and strength,
a very present help in trouble.
2 Therefore we won’t be afraid, though the earth changes,
though the mountains are shaken into the heart of the seas;
3 though its waters roar and are troubled,
though the mountains tremble with their swelling. Selah.
4 There is a river, the streams of which make the city of God glad,
the holy place of the tents of the Most High.
5 God is within her. She shall not be moved.
God will help her at dawn.
6 The nations raged. The kingdoms were moved.
He lifted his voice and the earth melted.
7 Yahweh of Armies is with us.
The God of Jacob is our refuge. Selah.
8 Come, see Yahweh’s works,
what desolations he has made in the earth.
9 He makes wars cease to the end of the earth.
He breaks the bow, and shatters the spear.
He burns the chariots in the fire.
10 "Be still, and know that I am God.
I will be exalted among the nations.
I will be exalted in the earth."
11 Yahweh of Armies is with us.
The God of Jacob is our refuge. Selah.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Au maître-chantre. Cantique des enfants de Coré, sur Alamoth (jeunes filles). Dieu est notre retraite, notre force, un secours immédiat dans les détresses.2 C'est pourquoi nous ne craindrons point, quand la terre serait bouleversée, quand les montagnes seraient ébranlées au sein de la mer;3 Quand ses eaux mugiraient en bouillonnant, et que leur furie ferait trembler les montagnes. Sélah (pause).4 Il y a un fleuve dont les ruisseaux réjouissent la cité de Dieu, le lieu saint des habitations du Très-Haut.5 Dieu est au milieu d'elle; elle ne sera point ébranlée. Dieu lui donne secours dès le point du jour.6 Les nations s'agitent, les royaumes s'ébranlent; il fait entendre sa voix, la terre se fond.7 L'Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Sélah.)8 Venez, contemplez les exploits de l'Éternel, les ravages qu'il a faits sur la terre.9 Il fait cesser les combats jusqu'au bout de la terre; il rompt les arcs et brise les lances; il brûle les chars au feu.10 Cessez, dit-il, et reconnaissez que JE SUIS Dieu; je serai exalté parmi les nations, je serai exalté par toute la terre.11 L'Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Sélah.)