Publicidade

Salmos 86

A Prayer by David.

1 Hear, Yahweh, and answer me,

for I am poor and needy.

2 Preserve my soul, for I am godly.

You, my God, save your servant who trusts in you.

3 Be merciful to me, Lord,

for I call to you all day long.

4 Bring joy to the soul of your servant,

for to you, Lord, do I lift up my soul.

5 For you, Lord, are good, and ready to forgive,

abundant in loving kindness to all those who call on you.

6 Hear, Yahweh, my prayer.

Listen to the voice of my petitions.

7 In the day of my trouble I will call on you,

for you will answer me.

8 There is no one like you among the gods, Lord,

nor any deeds like your deeds.

9 All nations you have made will come and worship before you, Lord.

They shall glorify your name.

10 For you are great, and do wondrous things.

You are God alone.

11 Teach me your way, Yahweh.

I will walk in your truth.

Make my heart undivided to fear your name.

12 I will praise you, Lord my God, with my whole heart.

I will glorify your name forever more.

13 For your loving kindness is great toward me.

You have delivered my soul from the lowest Sheol.

14 God, the proud have risen up against me.

A company of violent men have sought after my soul,

and they don’t hold regard for you before them.

15 But you, Lord, are a merciful and gracious God,

slow to anger, and abundant in loving kindness and truth.

16 Turn to me, and have mercy on me!

Give your strength to your servant.

Save the son of your servant.

17 Show me a sign of your goodness,

that those who hate me may see it, and be shamed,

because you, Yahweh, have helped me, and comforted me.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Prière de David. Éternel, prête l'oreille, exauce-moi, car je suis affligé et misérable.2 Garde mon âme, car je suis de ceux qui t'aiment; ô toi, mon Dieu, sauve ton serviteur qui se confie en toi!3 Aie pitié de moi, Seigneur; car je crie à toi tout le jour.4 Réjouis l'âme de ton serviteur; car j'élève mon âme à toi, Seigneur.5 Car tu es bon et clément, Seigneur, et plein de bonté pour tous ceux qui t'invoquent.6 Écoute, ô Éternel, ma prière, et sois attentif à la voix de mes supplications!7 Je t'invoque au jour de ma détresse; car tu m'exauces.8 Seigneur, nul entre les dieux (Elohim=les puissants) n'est comme toi, et il n'y a point d'œuvres telles que les tiennes.9 Toutes les nations que tu as faites, viendront se prosterner devant toi, Seigneur, et glorifieront ton nom.10 Car tu es grand, et tu fais des choses merveilleuses; tu es Dieu, toi seul.11 Éternel, enseigne-moi ta voie, je marcherai dans ta vérité; lie mon cœur à la crainte de ton nom.12 Je te louerai de tout mon cœur, Seigneur mon Dieu, et je glorifierai ton nom à toujours.13 Car ta bonté est grande envers moi, et tu as retiré mon âme du Sépulcre profond.14 O Dieu, des orgueilleux se lèvent contre moi, et une troupe de gens violents, qui ne t'ont pas devant les yeux, cherche ma vie.15 Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu de compassion, de grâce et de persévérance, plein de miséricorde et de vérité.16 Tourne-toi vers moi et aie pitié de moi; donne ta force à ton serviteur; délivre le fils de ta servante.17 Accorde-moi un signe de ta faveur, et que ceux qui me haïssent le voient et soient confus, parce que toi, ô Éternel, tu m'auras aidé et tu m'auras consolé.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green