Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 16

VIE

O Santo do Senhor

Hino de Davi

1 Guarda-me, ó Deus,

porque em ti confio.

2 A minha alma disse ao Senhor:

Tu és o meu Senhor,

a minha bondade não chega

à tua presença,

3 Mas aos santos que estão

na terra,

e aos ilustres

em quem está todo o meu prazer.

4 As dores se multiplicarão

àqueles que se apressam

a fazer oferendas a outro deus;

eu não oferecerei

as suas libações de sangue,

nem tomarei os seus nomes

nos meus lábios.

5 O Senhor é a porção

da minha herança

e do meu cálice;

tu sustentas a minha sorte.

6 As linhas caem-me

em lugares deliciosos:

sim, coube-me uma formosa herança.

7 Louvarei ao Senhor,

que me aconselhou;

até as minhas entranhas

me ensinam de noite.

8 Tenho posto o Senhor

continuamente diante de mim;

por isso que ele está

à minha mão direita,

nunca vacilarei.

9 Portanto está alegre o meu coração

e se regozija a minha glória;

também a minha carne

repousará segura.

10 Pois não deixarás

a minha alma no inferno,

nem permitirás que o teu Santo

veja corrupção.

11 Far-me-ás ver

a vereda da vida;

na tua presença

fartura de alegrias;

à tua mão direita,

delícias perpetuamente.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

1 Đức Chúa Trời ôi! xin hãy phù hộ tôi, tôi nương náu mình nơi Chúa. 2 Tôi đã nói cùng Đức Giê-hô-va rằng: Ngài Chúa tôi; Trừ Ngài ra tôi không phước khác. 3 Tôi lấy làm thích mọi đàng Các người thánh trên đất, những bực cao trọng. 4 Sự buồn rầu của những kẻ dâng của lễ cho thần khác sẽ thêm nhiều lên: Tôi sẽ không dâng lễ quán bằng huyết của chúng , Cũng không xưng tên chúng trên môi tôi. 5 Đức Giê-hô-va phần nghiệp cái chén của tôi: Ngài gìn giữ phần sản tôi. 6 Tôi may được phần nghiệp trong nơi tốt lành; Phải, tôi được nghiệp đẹp đẽ. 7 Tôi sẽ ngợi khen Đức Giê-hô-va, Đấng khuyên bảo tôi; Ban đêm lòng tôi cũng dạy dỗ tôi. 8 Tôi hằng để Đức Giê-hô-va đứng trước mặt tôi; Tôi chẳng hề bị rúng động, Ngài bên hữu tôi. 9 Bởi cớ ấy lòng tôi vui vẻ, linh hồn tôi nức mừng rỡ; Xác tôi cũng sẽ nghỉ yên ổn; 10 Chúa sẽ chẳng bỏ linh hồn tôi trong âm phủ, Cũng không để cho người thánh Chúa thấy sự nát. 11 Chúa sẽ chỉ cho tôi biết con đường sự sống; Trước mặt Chúa trọn sự khoái lạc, Tại bên hữu Chúa điều vui sướng cùng.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também