Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 65

VIE

Louvor pelas colheitas

Ao mestre de canto. De Davi. Cântico

1 A ti, ó Deus, espera o louvor em Sião,

e a ti

se pagará o voto.

2 Ó tu que ouves as orações,

a ti virá toda a carne.

3 Prevalecem as iniquidades contra mim;

porém tu

limpas as nossas

transgressões.

4 Bem-aventurado aquele a quem

tu escolhes,

e fazes chegar

a ti, para que habite em teus átrios;

nós seremos fartos

da bondade da tua casa e

do teu santo templo.

5 Com coisas tremendas em justiça nos responderás, ó Deus da nossa salvação;

tu és a esperança

de todas as extremidades

da terra,

e daqueles

que estão longe

sobre o mar.

6 O que pela sua força

consolida os montes,

cingido de fortaleza;

7 O que aplaca o ruído dos mares, o ruído das suas ondas,

e o tumulto

dos povos.

8 E os que habitam nos fins

da terra temem os teus sinais;

tu fazes alegres

as saídas

da manhã

e da tarde.

9 Tu visitas a terra, e a refrescas;

tu a enriqueces grandemente com o rio de Deus,

que está cheio de água;

tu lhe preparas o trigo,

quando assim a

tens preparada.

10 Enches de água os seus sulcos;

tu lhe aplanas as leivas;

tu a amoleces com a muita chuva;

abençoas as suas novidades.

11 Coroas o ano com a tua bondade,

e as tuas veredas destilam gordura.

12 Destilam sobre os pastos do deserto,

e os outeiros os cingem

de alegria.

13 Os campos se vestem de rebanhos,

e os vales se cobrem de trigo;

eles se regozijam

e cantam.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

1 Hỡi Đức Chúa Trời, tại Si-ôn người ta mong đợi ngợi khen Chúa; Họ sẽ trả sự hứa nguyện cho Chúa. 2 Hỡi Đấng nghe lời cầu nguyện, Các xác thịt đều sẽ đến cùng Ngài. 3 Sự gian ác thắng hơn tôi: Còn về sự vi phạm chúng tôi, Chúa sẽ tha thứ cho. 4 Phước thay cho người Chúa đã chọn khiến đến gần, Đặng nơi hành lang Chúa: Chúng tôi sẽ được no vật tốt lành của nhà Chúa, đền thánh của Ngài. 5 Hỡi Đức Chúa Trời về sự cứu rỗi chúng tôi, Chúa sẽ lấy việc đáng sợ đáp lại chúng tôi theo sự công bình; Chúa sự tin cậy của các cùng tột trái đất, của kẻ trên biển xa. 6 Chúa dùng quyền năng mình lập các núi vững chắc, Chúa được thắt lưng bằng sức lực; 7 Chúa dẹp yên sự ầm ầm của biển, sự ồn ào của sóng , sự xao động của các dân. 8 Những kẻ nơi đầu cùng trái đất Thấy phép k" của Chúa, bèn sợ hãi; Chúa khiến buổi hừng đông buổi chạng vạng mừng rỡ. 9 Chúa thăm viếng đất, tưới ướt , Làm cho giàu nhiều; Suối Đức Chúa Trời đầy nước. Khi Chúa chế đất, thì sắm sửa ngũ cốc cho loài người. 10 Chúa tưới các đường cày , làm cục đất ra bằng, Lấy mưa tẩm cho mềm, ban phước cho huê lợi của . 11 Chúa lấy sự nhân từ mình đội cho năm làm mão triều; Các bước Chúa đặt ra mỡ. 12 Các bước Chúa đặt ra mỡ trên đồng cỏ của đồng vắng, các nổng đều thắt lưng bằng sự vui mừng. 13 Đồng cỏ đều đầy bầy chiên, Các trũng được bao phủ bằng ngũ cốc; Khắp nơi ấy đều reo mừng, hát xướng.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também