A oração que pede socorro
Ao mestre de canto. De Davi. Em memória
1 Apressa-te, ó Deus,
em me livrar;
Senhor, apressa-te
em ajudar-me.
2 Fiquem envergonhados e confundidos os que procuram a minha alma;
voltem para
trás e
confundam-se os
que me desejam mal.
3 Virem as costas
como recompensa da sua vergonha os
que dizem:
Ah! Ah!
4 Folguem e alegrem-se em ti todos os que te buscam;
e aqueles
que amam a tua
salvação digam continuamente:
Engrandecido seja Deus.
5 Eu, porém, estou aflito e necessitado;
apressa-te por mim, ó Deus.
Tu és o meu auxílio e o meu libertador;
Senhor, não te detenhas.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 Đức Chúa Trời ôi! xin mau mau giải cứu tôi; Đức Giê-hô-va ôi! xin mau mau giúp đỡ tôi. 2 Nguyện những kẻ tìm hại mạng sống tôi. Đều phải bị hổ thẹn và nhuốc nhơ; Nguyện những kẻ vui vẻ về sự thiệt hại tôi Phải thối lại sau, và bị mất cỡ. 3 Những kẻ nói rằng: Ha ha! ha ha! Nguyện chúng nó phải thối lại sau, vì cớ sự hổ thẹn chúng nó. 4 Nguyện hết thảy người nào tìm cầu Chúa, Được mừng rỡ vui vẻ nơi Chúa; Nguyện những kẻ yêu mến sự cứu rỗi của Chúa Hằng nói rằng: Đáng tôn Đức Chúa Trời oai nghi thay! 5 Còn tôi bị khốn cùng và thiếu thốn; Đức Chúa Trời ôi! xin hãy mau mau đến cùng tôi: Chúa là sự giúp đỡ tôi, Đấng giải cứu tôi; Đức Giê-hô-va ôi! chớ chậm trễ.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.