Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 12

VIE

Socorro contra a falsidade

Ao mestre de canto, para instrumentos de oito cordas. Salmo de Davi

1 Salva-nos, Senhor,

porque faltam os homens bons;

porque são poucos os fiéis

entre os filhos dos homens.

2 Cada um fala com falsidade

ao seu próximo;

falam com lábios lisonjeiros

e coração dobrado.

3 O Senhor cortará

todos os lábios lisonjeiros

e a língua que fala soberbamente.

4 Pois dizem: Com a nossa língua

prevaleceremos;

são nossos os lábios;

quem é senhor sobre nós?

5 Pela opressão dos pobres,

pelo gemido dos necessitados

me levantarei agora,

diz o Senhor;

porei a salvo aquele

para quem eles assopram.

6 As palavras do Senhor

são palavras puras,

como prata refinada em fornalha de barro,

purificada sete vezes.

7 Tu os guardarás, Senhor;

desta geração os preservarás

para sempre.

8 Os ímpios andam

por toda parte,

quando os mais vis dos filhos

dos homens são exaltados.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

1 Đức Giê-hô-va ôi! xin cứu chúng tôi, người nhân đức không còn nữa, kẻ thành tín đã mất khỏi giữa con loài người. 2 Chúng đều dùng lời dối trá nói lẫn nhau, Lấy môi dua nịnh hai lòng, trò chuyện nhau. 3 Đức Giê-hô-va sẽ diệt hết thảy các môi dua nịnh, lưỡi hay nói cách kiêu ngạo; 4 Tức kẻ nói rằng: Nhờ lưỡi mình chúng ta sẽ được thắng; Môi chúng ta thuộc về chúng ta: Ai Chúa của chúng ta? 5 Nhân người khốn cùng bị hiếp, kẻ thiếu thốn rên siếc, Đức Giê-hô-va phán: Bây giờ ta sẽ chỗi dậy, Đặt người tại nơi yên ổn, nơi người mong muốn. 6 Các lời Đức Giê-hô-va lời trong sạch, Dường như bạc đã thét trong nồi dót bằng gốm, Luyện đến bảy lần. 7 Hỡi Đức Giê-hô-va, Ngài sẽ gìn giữ các người khốn cùng, Hằng bảo tồn họ cho khỏi dòng dõi nầy. 8 Khi sự hèn mạt được đem cao lên giữa loài người, Thì kẻ ác đi dạo quanh tứ phía.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também