A potente voz de Deus
Salmo de Davi
1 Dai ao Senhor,
ó filhos dos poderosos,
dai ao Senhor glória e força.
2 Dai ao Senhor
a glória devida ao seu nome,
adorai o Senhor
na beleza da santidade.
3 A voz do Senhor ouve-se
sobre as suas águas;
o Deus da glória troveja;
o Senhor está
sobre as muitas águas.
4 A voz do Senhor é poderosa;
a voz do Senhor
é cheia de majestade.
5 A voz do Senhor
quebra os cedros;
sim, o Senhor quebra
os cedros do Líbano.
6 Ele os faz saltar
como um bezerro;
ao Líbano e Siriom, como filhotes
de bois selvagens.
7 A voz do Senhor
separa as labaredas do fogo.
8 A voz do Senhor
faz tremer o deserto;
o Senhor faz tremer
o deserto de Cades.
9 A voz do Senhor
faz parir as cervas,
e descobre as florestas;
e no seu templo
cada um fala da sua glória.
10 O Senhor se assentou
sobre o dilúvio;
o Senhor se assenta como Rei,
perpetuamente.
11 O Senhor dará força ao seu povo;
o Senhor abençoará
o seu povo com paz.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 Hỡi các con của Đức Chúa Trời, Hãy tôn Đức Giê-hô-va vinh hiển và quyền năng. 2 Hãy tôn Đức Giê-hô-va vinh hiển xứng đáng cho danh Ngài; Hãy mặc trang sức thánh mà thờ lạy Đức Giê-hô-va. 3 Tiếng Đức Giê-hô-va dội trên các nước; Giê-hô-va Đức Chúa Trời vinh hiển sấm sét Trên các nước sâu. 4 Tiếng Đức Giê-hô-va rất mạnh; Tiếng Đức Giê-hô-va có sự oai nghiêm. 5 Tiếng Đức Giê-hô-va bẻ gãy cây hương nam: Phải Đức Giê-hô-va bẻ gãy cây hương nam Li-ban, 6 Ngài khiến nó nhảy như bò con, Li-ban và Si-ri-ôn nhảy như bò tót tơ. 7 Tiếng Đức Giê-hô-va khiến những lằn lửa văng ra. 8 Tiếng Đức Giê-hô-va làm cho đồng vắng rúng động; Đức Giê-hô-va khiến đồng vắng Ca-đe rúng động. 9 Tiếng Đức Giê-hô-va khiến con nai cái sanh đẻ, Và làm cho trụi các rừng; Trong đền Ngài thay thảy đều hô rằng: Vinh hiển thay! 10 Đức Giê-hô-va ngự trên nước lụt; Phải, Đức Giê-hô-va ngự ngôi vua đến đời đời. 11 Đức Giê-hô-va sẽ ban sức mạnh cho dân sự Ngài; Đức Giê-hô-va sẽ chúc phước bình an cho dân sự Ngài.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.