1 Jehovah reigneth; he is clothed with majesty;
Jehovah is clothed with strength; he hath girded himself therewith:
The world also is established, that it cannot be moved.
2 Thy throne is established of old:
Thou art from everlasting.
3 The floods have lifted up, O Jehovah,
The floods have lifted up their voice;
The floods lift up their waves.
4 Above the voices of many waters,
The mighty breakers of the sea,
Jehovah on high is mighty.
5 Thy testimonies are very sure:
Holiness becometh thy house,
O Jehovah, for evermore.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Domnul împărăţeşte, îmbrăcat cu măreţie; Domnul este îmbrăcat şi încins cu putere: de aceea lumea este tare şi nu se clatină.2 Scaunul Tău de domnie este aşezat din vremuri străvechi; Tu eşti din vecinicie!3 Rîurile vuiesc, Doamne, rîurile vuiesc tare, rîurile se umflă cu putere.4 Dar mai puternic decît vuietul apelor mari, şi mai puternic decît vuietul valurilor năpraznice ale mării, este Domnul în locurile cereşti.5 Mărturiile Tale sînt cu totul adevărate; sfinţenia este podoaba Casei Tale, Doamne, pentru tot timpul cît vor ţinea vremurile.