A Psalm.

1 Oh sing unto Jehovah a new song;

For he hath done marvellous things:

His right hand, and his holy arm, hath wrought salvation for him.

2 Jehovah hath made known his salvation:

His righteousness hath he openly showed in the sight of the nations.

3 He hath remembered his lovingkindness and his faithfulness toward the house of Israel:

All the ends of the earth have seen the salvation of our God.

4 Make a joyful noise unto Jehovah, all the earth:

Break forth and sing for joy, yea, sing praises.

5 Sing praises unto Jehovah with the harp;

With the harp and the voice of melody.

6 With trumpets and sound of cornet

Make a joyful noise before the King, Jehovah.

7 Let the sea roar, and the fulness thereof;

The world, and they that dwell therein;

8 Let the floods clap their hands;

Let the hills sing for joy together

9 Before Jehovah; for he cometh to judge the earth:

He will judge the world with righteousness,

And the peoples with equity.

1 (Un psalm.) Cîntaţi Domnului o cîntare nouă, căci El a făcut minuni. Dreapta şi braţul Lui cel sfînt I-au venit în ajutor.

2 Domnul Şi -a arătat mîntuirea, Şi -a descoperit dreptatea înaintea neamurilor.

3 Şi -a adus aminte de bunătatea şi credincioşia Lui faţă de casa lui Israel: toate marginile pămîntului au văzut mîntuirea Dumnezeului nostru.

4 Strigaţi către Domnul cu strigăte de bucurie, toţi locuitorii pămîntului! Chiuiţi, strigaţi, şi cîntaţi laude!

5 Cîntaţi Domnului cu arfa, cu arfa şi cu cîntece din gură!

6 Cu trîmbiţe şi sunete din corn, strigaţi de bucurie înaintea Împăratului, Domnului!

7 Să urle marea cu tot ce cuprinde ea, să chiuie lumea şi cei ce locuiesc pe ea,

8 să bată din palme rîurile, să strige de bucurie toţi munţii

9 înaintea Domnului! Căci El vine să judece pămîntul! El va judeca lumea cu dreptate, şi popoarele cu nepărtinire.