1 Salig er den mann som ikke vandrer i ugudeliges råd og ikke står på synderes vei og ikke sitter i spotteres sete,

2 men har sin lyst i Herrens lov og grunder på hans lov dag og natt.

3 Han skal være lik et tre, plantet ved rinnende bekker, som gir sin frukt i sin tid, og hvis blad ikke visner, og alt hvad han gjør, skal han ha lykke til.

4 Ikke så de ugudelige, men de er lik agner, som spredes av vinden.

5 Derfor skal ugudelige ikke bli stående i dommen, og syndere ikke i de rettferdiges menighet.

6 For Herren kjenner de rettferdiges vei, men de ugudeliges vei går til grunne.

1 Blessed is the man who doesn’t walk in the counsel of the wicked,

nor stand on the path of sinners,

nor sit in the seat of scoffers;

2 but his delight is in Yahweh’s law.

On his law he meditates day and night.

3 He will be like a tree planted by the streams of water,

that produces its fruit in its season,

whose leaf also does not wither.

Whatever he does shall prosper.

4 The wicked are not so,

but are like the chaff which the wind drives away.

5 Therefore the wicked shall not stand in the judgment,

nor sinners in the congregation of the righteous.

6 For Yahweh knows the way of the righteous,

but the way of the wicked shall perish.