1 Du hevnens Gud, Herre, du hevnens Gud, åpenbar dig i herlighet!

2 Reis dig, du jordens dommer, la gjengjeldelse komme over de overmodige!

3 Hvor lenge skal de ugudelige, Herre, hvor lenge skal de ugudelige fryde sig?

4 De utgyder en strøm av ord, de fører frekk tale; alle de som gjør urett, taler store ord.

5 Ditt folk, Herre, knuser de, og din arv plager de.

6 Enken og den fremmede slår de ihjel, og farløse myrder de.

7 Og de sier: Herren ser ikke, og Jakobs Gud gir ikke akt.

8 Gi dog akt, I ufornuftige blandt folket, og I dårer, når vil I bli kloke?

9 Mon han som planter øret, ikke skulde høre? Mon han som skaper øiet, ikke skulde se?

10 Mon han som refser hedningene, ikke skulde straffe, han som gir menneskene forstand?

11 Herren kjenner menneskenes tanker, han vet at de er tomhet.

12 Salig er den mann som du, Herre, refser og gir lærdom av din lov

13 for å gi ham ro for onde dager, inntil det blir gravd en grav for den ugudelige.

14 For Herren skal ikke forkaste sitt folk og ikke forlate sin arv;

15 for dommen skal vende tilbake til rettferdighet, og alle de opriktige av hjertet skal gi den medhold.

16 Hvem reiser sig for mig imot de onde? Hvem stiller sig frem for mig imot dem som gjør urett?

17 Dersom ikke Herren var min hjelp, vilde min sjel snart bo i dødsrikets stillhet.

18 Når jeg sier: Min fot vakler, da holder din miskunnhet mig oppe, Herre!

19 Når mine urolige tanker i mitt hjerte blir mange, da husvaler din trøst min sjel.

20 Har vel fordervelsens domstol noget samfund med dig, der hvor de skaper urett under skinn av rett?

21 De slår sig skarevis sammen imot den rettferdiges sjel, og uskyldig blod dømmer de skyldig.

22 Da blir Herren mig en borg, og min Gud min tilflukts klippe.

23 Og han lar deres urett komme tilbake over dem, og for deres ondskaps skyld skal han utrydde dem; ja, Herren vår Gud skal utrydde dem.

1 Yahweh, you God to whom vengeance belongs,

you God to whom vengeance belongs, shine out.

2 Rise up, you judge of the earth.

Pay back the proud what they deserve.

3 Yahweh, how long will the wicked,

how long will the wicked triumph?

4 They pour out arrogant words.

All the evildoers boast.

5 They break your people in pieces, Yahweh,

and afflict your heritage.

6 They kill the widow and the alien,

and murder the fatherless.

7 They say, "Yah will not see,

neither will Jacob’s God consider."

8 Consider, you senseless among the people;

you fools, when will you be wise?

9 He who implanted the ear, won’t he hear?

He who formed the eye, won’t he see?

10 He who disciplines the nations, won’t he punish?

He who teaches man knows.

11 Yahweh knows the thoughts of man,

that they are futile.

12 Blessed is the man whom you discipline, Yah,

and teach out of your law,

13 that you may give him rest from the days of adversity,

until the pit is dug for the wicked.

14 For Yahweh won’t reject his people,

neither will he forsake his inheritance.

15 For judgment will return to righteousness.

All the upright in heart shall follow it.

16 Who will rise up for me against the wicked?

Who will stand up for me against the evildoers?

17 Unless Yahweh had been my help,

my soul would have soon lived in silence.

18 When I said, "My foot is slipping!"

Your loving kindness, Yahweh, held me up.

19 In the multitude of my thoughts within me,

your comforts delight my soul.

20 Shall the throne of wickedness have fellowship with you,

which brings about mischief by statute?

21 They gather themselves together against the soul of the righteous,

and condemn the innocent blood.

22 But Yahweh has been my high tower,

my God, the rock of my refuge.

23 He has brought on them their own iniquity,

and will cut them off in their own wickedness.

Yahweh, our God, will cut them off.