1 Til sangmesteren på strengelek; en salme av Asaf; en sang.
2 Gud er kjent i Juda, hans navn er stort i Israel.
3 Og han reiste sin hytte i Salem og sin bolig på Sion.
4 Der sønderbrøt han buens lyn, skjold og sverd og krig. Sela.
5 Strålende er du, herlig fremfor røverfjellene*. / {* d.e. de rovgjerrige verdensriker.}
6 Mennene med det sterke hjerte er blitt et rov; de sover sin søvn, og ingen av de veldige menn fant sine hender.
7 Ved din trusel, Jakobs Gud, falt både vogn og hest i dyp søvn.
8 Du - forferdelig er du, og hvem kan bli stående for ditt åsyn når du blir vred?
9 Fra himmelen lot du høre dom; jorden fryktet og blev stille,
10 da Gud reiste sig til dom for å frelse alle saktmodige på jorden. Sela.
11 For menneskets vrede blir dig til pris; med enda større vrede omgjorder du dig.
12 Gjør løfter og gi Herren eders Gud det I har lovt! Alle de som er omkring ham, skal komme med gaver til den Forferdelige.
13 Han kuer fyrstenes stolte ånd, forferdelig for kongene på jorden.
1 In Judah, God is known.
His name is great in Israel.
2 His tabernacle is also in Salem.
His dwelling place in Zion.
3 There he broke the flaming arrows of the bow,
the shield, and the sword, and the weapons of war. Selah.
4 Glorious are you, and excellent,
more than mountains of game.
5 Valiant men lie plundered,
they have slept their last sleep.
None of the men of war can lift their hands.
6 At your rebuke, God of Jacob,
both chariot and horse are cast into a dead sleep.
7 You, even you, are to be feared.
Who can stand in your sight when you are angry?
8 You pronounced judgment from heaven.
The earth feared, and was silent,
9 when God arose to judgment,
to save all the afflicted ones of the earth. Selah.
10 Surely the wrath of man praises you.
The survivors of your wrath are restrained.
11 Make vows to Yahweh your God, and fulfill them!
Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared.
12 He will cut off the spirit of princes.
He is feared by the kings of the earth.