1 Salmo di Davide AL Signore appartiene la terra, e tutto quello che è in essa; Il mondo, ed i suoi abitanti.2 Perciocchè egli l’ha fondata sopra i mari, E l’ha fermata sopra i fiumi3 Chi salirà al monte del Signore? E chi starà nel luogo suo santo?4 L’uomo innocente di mani, e puro di cuore; Il qual non eleva l’animo a vanità, e non giura con frode.5 Un tale riceverà benedizione dal Signore, E giustizia dall’Iddio della sua salute.6 Tale è la generazione di quelli che lo ricercano; Tale è Giacobbe che cerca la tua faccia, o Dio. Sela7 O porte, alzate i vostri capi; E voi, porte eterne, alzatevi; E il Re di gloria entrerà.8 Chi è questo Re di gloria? Egli è il Signore forte e possente; Il Signore poderoso in battaglia.9 O porte, alzate i vostri capi; Alzatevi, o porte eterne; E il Re di gloria entrerà.10 Chi è questo Re di gloria? Egli è il Signor degli eserciti; Esso è il Re di gloria. Sela
1 Dávid zsoltára. a föld kereksége s annak lakosai.2 Mert õ alapította azt a tengereken, és a folyókon megerõsítette.3 Kicsoda megy fel az Úr hegyére? És kicsoda áll meg az õ szent helyén?4 Az ártatlan kezû és tiszta szívû, a ki nem adja lelkét hiábavalóságra, és nem esküszik meg csalárdságra.5 Áldást nyer az Úrtól, és igazságot az idvesség Istenétõl.6 Ilyen az õt keresõk nemzetsége, a Jákób [nemzetsége,] a kik a te orczádat keresik. Szela.7 Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel ti örökkévaló ajtók; hadd menjen be a dicsõség királya.8 Kicsoda ez a dicsõség királya? Az erõs és hatalmas Úr, az erõs hadakozó Úr.9 Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel örökkévaló ajtók, hadd menjen be a dicsõség királya!10 Kicsoda ez a dicsõség királya? A seregek Ura, õ a dicsõség királya. Szela.