1 Salmo di Davide, dato al capo de’ Musici sopra Neghinot. O DIO, ascolta il mio grido; Attendi alla mia orazione.2 Io grido a te dall’estremità della terra, mentre il mio cuore spasima; Conducimi in su la rocca, che è troppo alta da salirvi da me.3 Perciocchè tu mi sei stato un ricetto, Una torre di fortezza d’innanzi al nemico.4 Io dimorerò nel tuo tabernacolo per molti secoli; Io mi riparerò nel nascondimento delle tue ale. Sela5 Perciocchè tu, o Dio, hai esauditi i miei voti; Tu mi hai data l’eredità di quelli che temono il tuo Nome.6 Aggiungi giorni sopra giorni al re; Sieno gli anni suoi a guisa di molte età.7 Dimori in perpetuo nel cospetto di Dio; Ordina benignità e verità che lo guardino.8 Così salmeggerò il tuo Nome in perpetuo, Per adempiere ogni giorno i miei voti
1 Az éneklõmesternek hangszerre: Dávidé.2 Hallgasd meg, oh Isten, az én kiáltásomat; figyelmezzél az én könyörgésemre.3 E föld szélérõl kiáltok te hozzád; mert szívem elepedt: Vígy el engem [innen] a sziklára, a hova én nem jutok.4 Mert te vagy az én menedékem, s erõs tornyom az ellenség ellen.5 Hadd lakozzam a te sátorodban mindörökké; hadd meneküljek a te szárnyaid árnyéka alá! Szela.6 Mert te, oh Isten, meghallgattad az én fogadásaimat; a te neved tisztelõinek örökségét megadtad nékem.7 Adj napokat a király napjaihoz, esztendeit nemzedékrõl nemzedékre [nyujtsd.]8 Isten elõtt lakozzék örökké; kegyelmedet és hûségedet rendeld ki, hogy õrizzék meg õt. [ (Psalms 61:9) Így éneklem majd a te nevedet szüntelen, hogy beteljesítsem az én fogadásaimat minden napon. ]