1 ထိုနောက်မှ ဗိမာန်တော်သို့ခေါ်၍ တံခါးတိုင်တို့ကိုတိုင်းလျှင်၊ နှစ်ဖက်၌ တံခါးတိုင်ထုသည် ဗိမာန်တော်ထုနှင့်အမျှ ခြောက်တောင်ရှိ၏။ 2 ဗိမာန်တော်တံခါးဝအကျယ်ကား ဆယ်တောင်ရှိ၏။ တံခါးဝတစ်ဖက်နှင့် တစ်ဖက်လည်း ငါးတောင်စီကျယ်၏။ ဗိမာန်တော်ကိုတိုင်း၍၊ အလျားကား အတောင်လေးဆယ်၊ အနံကား အတောင်နှစ်ဆယ်ရှိ၏။ 3 ထိုနောက်၊ အထဲသို့ဝင်၍ အရာရာတို့ကိုတိုင်းလျှင်၊ တံခါးတိုင် နှစ်တောင်၊ တံခါးဝခြောက်တောင်၊ တံခါးဝ တစ်ဖက်တစ်ချက် ခုနစ်တောင်စီရှိ၏။ 4 ထိုအခန်းသည် ဗိမာန်တော်အနံနှင့် တညီတည်းဖြစ်လျက်၊ အလျားအတောင်နှစ်ဆယ်၊ အနံလည်း အတောင်နှစ်ဆယ်ရှိသည်ကို တိုင်း၍၊ ဤအခန်းကား အလွန်သန့်ရှင်းရာဌာနဖြစ်သည်ဟု ငါ့အားပြောဆို၏။
5 ထိုနောက်၊ အိမ်တော်ထရံကိုတိုင်း၍ အထုခြောက်တောင်ရှိ၏။ အိမ်တော်ပတ်လည် ထရံအခန်းတို့သည် အနံ လေးတောင်စီရှိ၏။ 6 ထရံအခန်းတို့သည် အစဉ်အတိုင်းသုံးဆယ်၊ အဆင့်သုံးဆင့်ပေါင်း သုံးဆယ်သုံးလီရှိကြ၏။ ထိုအခန်းတို့သည် အိမ်တော်ထရံထဲသို့ မဝင်ဘဲ ထရံအောက်ပိုင်းထွက်သောခြေအပေါ်မှာ မှီနေကြ၏။ 7 ထရံအခန်းအောက်ဆင့်မှသည် ဒုတိယအဆင့်သို့လည်းကောင်း၊ ဒုတိယအဆင့်မှသည် တတိယအဆင့်သို့လည်းကောင်း တက်သည်အတိုင်း၊ အိမ်တော်ထရံပတ်လည် တစ်လျှောက်လုံး ဆက်ကာဆက်ကာ ဆုတ်၍၊ အခန်းနေရာသည် အစဉ်အတိုင်း ကျယ်လျက် အဆင့်ဆင့်တက်၏။ 8 အိမ်တော်အထက်ပိုင်းပတ်လည်၌ အမြင့်ဆုံးသော ထရံအခန်းတို့သည် ခြောက်တောင်ရှည်သော ကျူတစ်ပြန်မျှ ကျယ်ကြ၏။ 9 ထရံအခန်းပြင်ဘက်၌ ကာသောထရံသည် အထုငါးတောင်ရှိ၏။ ကျန်ကြွင်းသောအရပ်သည် ထရံအခန်းတို့နှင့် ဆိုင်၏။ 10 အိမ်တော်ပတ်လည်၌ ထရံအခန်းတို့သည် အိမ်တော်တံတိုင်းအခန်းတို့နှင့် အတောင်နှစ်ဆယ်ကွာလျက်ရှိကြ၏။ 11 ထရံအခန်းတို့သည် ကျန်ကြွင်းသောအရပ်သို့ဖွင့်၍ မြောက်ဘက်သို့လည်းကောင်း၊ တောင်ဘက်သို့လည်းကောင်း မျက်နှာပြုကြ၏။ ကျန်ကြွင်းသောအရပ်သည် ပတ်လည်၌ အနံငါးတောင်ရှိ၏။
12 လွတ်လပ်သော အရပ်ကိုပိတ်၍ အနောက်ဘက်၌ရှိသော တံတိုင်းသည် အလျား အတောင်ခုနစ်ဆယ်ရှိ၍၊ အိမ်တော်ပတ်လည် တံတိုင်းသည်လည်း အထုငါးတောင်၊ အလျားအတောင်ကိုးဆယ်ရှိ၏။
13 ထိုသို့ အိမ်တော်ကိုတိုင်း၍ လွတ်လပ်သောအရပ်၊ အိမ်တော်ထရံ၊ တံတိုင်းပါလျက် အလျား အတောင်တစ်ရာရှိ၏။ 14 အရှေ့မျက်နှာ၌ လွတ်လပ်သောအရပ်ပါလျက်၊ အိမ်တော်ဦးအတိုင်းအရှည်လည်း အတောင်တစ်ရာရှိ၏။
15 လွတ်လပ်သောအရပ်၌ ကာသောရှေ့တံတိုင်းနှင့် နောက်တံတိုင်းကို တိုင်း၍၊ တစ်ဖက်တစ်ချက်၌ရှိသော ထရံအခန်းပါလျက် အလျားအတောင်တစ်ရာရှိ၏။
16 အတွင်းဗိမာန်နှင့် တံတိုင်းမုခ်များ၊ တံခါးခုံများ၊ ကျဉ်းသောပြတင်းပေါက်များ၊ တံခါးခုံရှိသမျှ တစ်ဖက်တစ်ချက်သုံးဆင့်ရှိသော ထရံအခန်းနံရံများတို့သည် မြေမှပြတင်းပေါက်တိုင်အောင် ပျဉ်ပြားနှင့် ဖုံးအုပ်လျက်ရှိ၏။ ပြတင်းပေါက်တို့သည်လည်း ကွယ်ကာလျက် ရှိကြ၏။
17 တံခါးပေါက်ရှိသမျှအထက်၊ အတွင်းဗိမာန်ပြင်ဘက်၊ အိမ်တော်အတွင်းပြင် ထရံပတ်လည်၌ ခေရုဗိမ်နှင့် စွန်ပလွံပင်ပုံထု၍၊ 18 ခေရုဗိမ်နှစ်ခုကြားမှာ စွန်ပလွံပင်တစ်ခုစီရှိ၏။ ခေရုဗိမ်တစ်ခု၌ မျက်နှာနှစ်ခုစီပါလျက်၊ 19 စွန်ပလွံပင်နှစ်ခုကြားမှာ တစ်ဖက်၌လူမျက်နှာ၊ တစ်ဖက်၌ ခြင်္သေ့မျက်နှာကို ပြကြ၏။ 20 ထိုသို့ အိမ်တော်ပတ်လည်၊ မြေမှသည် တံခါးပေါက်အထက်တိုင်အောင် ဗိမာန်တော်ထရံ၌ ခေရုဗိမ်နှင့် စွန်ပလွံပင် အရုပ်ထုလျက်ရှိ၏။ 21 ဗိမာန်တော်တိုင်တို့သည် လေးထောင့်ဖြစ်ကြ၏။ သန့်ရှင်းရာဌာနနှင့် မျက်နှာချင်းတူကြ၏။
22 သစ်သားယဇ်ပလ္လင်သည် အမြင့်သုံးတောင်၊ အလျားနှစ်တောင်၊ အနံနှစ်တောင်ရှိ၏။ ပလ္လင်ထောင့်၊ ဖိနပ်၊ နံရံတို့သည် သစ်သားဖြင့်ပြီးကြ၏။ ဤစားပွဲကား၊ ထာဝရဘုရားရှေ့တော်မှာ တင်သော စားပွဲပေတည်းဟု ငါ့အားပြောဆို၏။
23 ဗိမာန်တော်နှင့် သန့်ရှင်းရာဌာန၌ တံခါးပေါက် တစ်ပေါက်စီရှိ၍၊ 24 တံခါးတို့သည်လည်း တပ်သော တံခါးရွက်နှစ်ရွက်စီရှိ၏။ 25 ဗိမာန်တော်ထရံ၌ထုသကဲ့သို့ တံခါးရွက်တို့၌ ခေရုဗိမ်နှင့် စွန်ပလွံပင်ပုံထုလျက်ရှိ၏။ မုခ်ဦးအထက်မှာ ထုပ်တင်လျက်ရှိ၏။ 26 မုခ်နံရံ၊ အိမ်တော်အခန်းထရံတို့သည် ထုပ်များ၊ ကျဉ်းသော ပြတင်းပေါက်များ၊ စွန်ပလွံပင်များနှင့် ပြည့်စုံကြ၏။
1 Ez 40.2-3,17Levou-me ao Ez 41.21,23;Ez 42.8templo e mediu as Ez 41.3;Ez 40.9ombreiras: seis cúbitos de largura duma parte e seis cúbitos de largura da outra, que era a largura do tabernáculo. 2 A largura da entrada era de dez cúbitos; e os lados da entrada: cinco cúbitos duma parte e cinco cúbitos da outra. Ele mediu o seu comprimento: era de 1Rs 6.2,17;2Cr 3.3quarenta cúbitos, e a sua largura: de vinte cúbitos. 3 Então, entrou Ez 40.16para dentro e mediu cada Ez 41.1ombreira da entrada: dois cúbitos; e a entrada: seis cúbitos; e a largura da entrada: sete cúbitos. 4 Mediu o seu comprimento: vinte cúbitos; e a largura: 1Rs 6.20vinte cúbitos, diante do 1Rs 6.5templo; e disse-me: Este Êx 26.33-34;Hb 9.3-8é o Santo dos Santos.
5 Então, mediu a parede da casa: seis cúbitos; e a largura de cada Ez 41.6-11;1Rs 6.5câmara lateral: quatro cúbitos, ao redor da casa de todos os lados. 6 As câmaras eram de três andares, câmara sobre câmara, e trinta em cada andar; 1Rs 6.6,10e, na parede que pertencia à casa, entravam para as câmaras laterais ao redor, a fim de pegarem nela e não pegarem na parede da casa. 7 As câmaras laterais eram mais largas à proporção que iam rodeando a casa mais e mais para cima (1Rs 6.8o rodear da casa ia subindo mais e mais alto ao redor da casa); por isso, a largura da casa se aumentava para cima; e assim, da câmara mais baixa, se subia pela da média até a câmara mais alta. 8 Vi também que a casa tinha ao redor um pavimento levantado; as câmaras laterais tinham fundamentos da medida duma cana inteira, de Ez 40.5seis cúbitos até a juntura. 9 A grossura da parede, que era para as câmaras laterais, do lado de fora, era de cinco cúbitos; e Ez 41.11o que sobrava era o lugar das câmaras laterais, que pertenciam à casa. 10 Entre as Ez 40.17câmaras, havia a largura de vinte cúbitos ao redor da casa, por todos os lados. 11 As portas das câmaras laterais olham para o lugar Ez 41.9que sobrava: uma porta para o norte e outra porta para o sul; e a largura do lugar que sobrava era de cinco cúbitos ao redor.
12 O Ez 41.13,15;Ez 42.1edifício que estava em frente do Ez 41.13-15;Ez 42.1,10,13lugar separado ao lado que olha para o ocidente tinha setenta cúbitos de largura; e a parede do edifício tinha cinco cúbitos de grossura ao redor, e o seu comprimento era de noventa cúbitos. 13 Assim, mediu a casa: cem cúbitos de comprido; o lugar separado, e o edifício, e as suas paredes: Ez 40.47cem cúbitos de comprido; 14 também a largura da dianteira da casa e do lugar separado que olha para o oriente: cem cúbitos.
15 Mediu o comprimento do edifício, em frente do lugar separado que estava por detrás dele, e as suas Ez 41.16;Ez 42.3,5galerias duma e da outra parte: cem cúbitos; e o templo, interior, e os vestíbulos do átrio. 16 Ez 41.25;Ez 10.18;40.6;Is 6.4Os limiares, e as Ez 41.26;Ez 40.16,25;1Rs 6.4janelas fechadas, e Ez 41.15as galerias ao redor nos Ez 42.3três andares, defronte do limiar 1Rs 6.15forrado de madeira ao redor, e desde o chão até as janelas (Ora, as janelas estavam cobertas); 17 até o espaço por cima da porta, sim, até a casa interior, e pelo lado de fora, e por toda a parede de dentro e de fora, tudo por medida. 18 Fizeram-se Ez 41.20,25;1Rs 6.29,32,35;7.36querubins e Ez 40.16;2Cr 3.5palmeiras (entre querubim e querubim havia uma palmeira), e cada querubim tinha dois rostos, 19 de sorte que o rosto de homem olhava para a palmeira duma parte, e o rosto de Ez 1.10;10.14leão novo, para a palmeira da outra; assim se fez pela casa toda ao redor. 20 Desde o chão até por cima da porta, estavam feitos Ez 41.18querubins e palmeiras; assim era a parede do templo.
21 Quanto ao Ez 41.1templo, as Ez 41.1;Ez 40.9,14,16;1Rs 6.33ombreiras das portas eram quadradas; e, quanto à dianteira do santuário, a sua aparência era como a aparência do templo. 22 De madeira era Êx 30.1-3;1Rs 6.20;Ap 8.3o altar, de três cúbitos de altura, e o seu comprimento, de dois cúbitos; e os seus cantos, e o seu comprimento, e as suas paredes eram de madeira; e disse-me: Esta é a Ez 23.41;44.16;Êx 25.23,30;Lv 24.6;Ml 1.7,12mesa que está diante de Jeová. 23 O Ez 41.1templo e o Ez 41.4santuário tinham duas 1Rs 6.31-35portas. 24 As portas tinham cada uma dois batentes, dois 1Rs 6.34batentes que viravam; dois batentes para uma porta e dois batentes para a outra. 25 Nelas, a saber, nas portas do templo, foram feitos Ez 41.18querubins e palmeiras, como se fizeram nas paredes; e havia Ez 41.16grossas traves de madeira na dianteira do vestíbulo pelo lado de fora. 26 Havia Ez 41.16janelas fechadas e Ez 40.16palmeiras duma e da outra parte pelos lados do Ez 40.9,48vestíbulo; assim eram as Ez 41.5câmaras laterais da casa e as grossas traves.