1 Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia, e nga pononga a Ihowa, whakamoemititia te ingoa o Ihowa.
2 Kia whakapaingia te ingo o Ihowa aianei a ake ake.
3 Kia whakamoemititia te ingoa o Ihowa i te putanga mai o te ra, a tae noa ki tona torengitanga.
4 Kei runga rawa a Ihowa i nga iwi katoa: kei runga ake i nga rangi tona kororia.
5 Ko wai te rite ana ki a Ihowa, ki to tatou Atua, kei runga nei tona nohoanga,
6 E whakaiti nei i a ia ki te titiro iho ki nga mea kei te rangi, kei te whenua?
7 E whakaara ake ana ia i te iti i roto i te puehu, e whakateitei ake ana i te rawakore i roto i te puranga paru;
8 Kia whakanohoia ai e ia ki roto ki nga rangatira, ki nga rangatira o tana iwi.
9 Nana hoki te pakoko i whai whare ai, hei whaereere e koa ana ki ana tamariki. Whakamoemititia a Ihowa.
1 (112:1) Аллилуия Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне.
2 (112:2) Да будет имя Господне благословенно отныне и вовек.
3 (112:3) От восхода солнца до запада [да будет] прославляемо имя Господне.
4 (112:4) Высок над всеми народами Господь; над небесами слава Его.
5 (112:5) Кто, как Господь, Бог наш, Который, обитая на высоте,
6 (112:6) приклоняется, чтобы призирать на небо и на землю;
7 (112:7) из праха поднимает бедного, из брения возвышает нищего,
8 (112:8) чтобы посадить его с князьями, с князьями народа его;
9 (112:9) неплодную вселяет в дом матерью, радующеюся о детях? Аллилуия!