1 Ki te tino kaiwhakatangi. He himene ma nga tama a Koraha. E Ihowa, kua aro mai koe ki tou whenua, kua whakahokia mai e koe a Hakopa i te whakarau.

2 Kua murua e koe te kino o tau iwi, kua hipokina e koe o ratou hara katoa (Hera.

3 Kua mutu katoa tou weriweri; kua tahuri ke koe i te aritarita o tou riri.

4 Whakahokia ake matou, e te Atua o to matou whakaoranga: meinga hoki kia mutu tou riri ki a matou.

5 E riri ranei koe ki a matou ake ake? E mauahara tonu ranei, ki nga whakatupuranga katoa?

6 E kore ianei koe e whakahoki ake i a matou ki te ora: kia hari ai tau iwi ki a koe?

7 E Ihowa, whakakitea mai tau mahi tohu ki a matou: tukua mai ki a matou tau whakaoranga.

8 Ka whakarongo ahau ki ta te Atua, ki ta Ihowa, e korero ai: no te mea mo te rongo mau ana korero ki tana iwi, ki tana hunga tapu hoki; kaua ia ratou e hoki ki te wairangi.

9 Ina, he tata tonu tana whakaoranga ki te hunga e wehi ana ki a ia, kia noho ai te kororia ki to tatou whenua.

10 Kua tutaki te mahi tohu raua ko te pono: kua kihi ki a raua te tika me te rongo mau.

11 Ka tupu ake te pono i te whenua, a ka titiro iho te tika i te rangi.

12 Ae, ka homai e Ihowa te pai: a ka tukua mai ona hua e to tatou whenua.

13 Ka haere te tika i mua i a ia, hei whakatu i a tatou ki te ara o ona hikoinga.

1 (84:1) Начальнику хора. Кореевых сынов. Псалом.

2 (84:2) Господи! Ты умилосердился к земле Твоей, возвратил плен Иакова;

3 (84:3) простил беззаконие народа Твоего, покрыл все грехи его,

4 (84:4) отъял всю ярость Твою, отвратил лютость гнева Твоего.

5 (84:5) Восстанови нас, Боже спасения нашего, и прекрати негодование Твое на нас.

6 (84:6) Неужели вечно будешь гневаться на нас, прострешь гнев Твой от рода в род?

7 (84:7) Неужели снова не оживишь нас, чтобы народ Твой возрадовался о Тебе?

8 (84:8) Яви нам, Господи, милость Твою, и спасение Твое даруй нам.

9 (84:9) Послушаю, что скажет Господь Бог. Он скажет мир народу Своему и избранным Своим, но да не впадут они снова в безрассудство.

10 (84:10) Так, близко к боящимся Его спасение Его, чтобы обитала слава в земле нашей!

11 (84:11) Милость и истина сретятся, правда и мир облобызаются;

12 (84:12) истина возникнет из земли, и правда приникнет с небес;

13 (84:13) и Господь даст благо, и земля наша даст плод свой;

14 (84:14) правда пойдет пред Ним и поставит на путь стопы свои.