1 Whakawhetai ki a Ihowa, he pai hoki ia: he mau tonu hoki tana mahi tohu.

2 Whakawhetai ki te Atua o nga atua: he mau tonu hoki tana mahi tohu.

3 Whakawhetai ki te Ariki o nga ariki: he mau tonu hoki tana mahi tohu.

4 E mahi nei tona kotahi i nga merekara nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu.

5 I tohunga rawa nei ki te hanga i nga rangi: he mau tonu hoki tana mahi tohu.

6 I whakatakoto nei i te whenua ki runga ki nga wai: he mau tonu hoki tana mahi tohu.

7 Ki te kaihanga i nga whakamarama nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;

8 I te ra hei tohutohu i te awatea: he mau tonu hoki tana mahi tohu;

9 I te marama me nga whetu hei tohutohu i te po: he mau tonu hoki tana mahi tohu.

10 Ki te kaipatu i Ihipa, ara i a ratou matamua: he mau tonu hoki tana mahi tohu;

11 A arahina mai ana a Iharaira i waenganui i a ratou: he mau tonu hoki tana mahi tohu;

12 Na te ringa kaha me te takakau maro: he mau tonu hoki tana mahi tohu.

13 I tapahi nei i te Moana Whero a motu rawa: he mau tonu hoki tana mahi tohu;

14 A meinga ana a Iharaira kia haere ra waenganui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;

15 A hurihia ana a Parao me ana mano ki te Moana Whero: he mau tonu hoki tana mahi tohu.

16 I arahi nei i tana iwi ra te koraha: he mau tonu hoki tana mahi tohu.

17 I patu nei i nga kingi nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;

18 I whakamate nei i nga kingi rongo nui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;

19 I a Hihona kingi o nga Amori: he mau tonu hoki tana mahi tohu;

20 I a Oka kingi o Pahana: he mau tonu hoki tana mahi tohu;

21 A homai ana to ratou whenua hei kainga pumau: he mau tonu hoki tana mahi tohu;

22 Hei kainga pumau mo Iharaira, mo tana pononga: he mau tonu hoki tana mahi tohu.

23 I mahara nei ki a tatou i to tatou itinga; he mau tonu hoki tana mahi tohu:

24 A whakaorangia ana tatou i o tatou hoariri: he mau tonu hoki tana mahi tohu.

25 Ko ia te kaihomai i te kai ma nga kikokiko katoa: he mau tonu hoki tana inahi tohu.

26 Whakawhetai ki te Atua o te rangi: he mau tonu hoki tana mahi tohu.

1 (135:1) Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.

2 (135:2) Славьте Бога богов, ибо вовек милость Его.

3 (135:3) Славьте Господа господствующих, ибо вовек милость Его;

4 (135:4) Того, Который один творит чудеса великие, ибо вовек милость Его;

5 (135:5) Который сотворил небеса премудро, ибо вовек милость Его;

6 (135:6) утвердил землю на водах, ибо вовек милость Его;

7 (135:7) сотворил светила великие, ибо вовек милость Его;

8 (135:8) солнце – для управления днем, ибо вовек милость Его;

9 (135:9) луну и звезды – для управления ночью, ибо вовек милость Его;

10 (135:10) поразил Египет в первенцах его, ибо вовек милость Его;

11 (135:11) и вывел Израиля из среды его, ибо вовек милость Его;

12 (135:12) рукою крепкою и мышцею простертою, ибо вовек милость Его;

13 (135:13) разделил Чермное море, ибо вовек милость Его;

14 (135:14) и провел Израиля посреди его, ибо вовек милость Его;

15 (135:15) и низверг фараона и войско его в море Чермное, ибо вовек милость Его;

16 (135:16) провел народ Свой чрез пустыню, ибо вовек милость Его;

17 (135:17) поразил царей великих, ибо вовек милость Его;

18 (135:18) и убил царей сильных, ибо вовек милость Его;

19 (135:19) Сигона, царя Аморрейского, ибо вовек милость Его;

20 (135:20) и Ога, царя Васанского, ибо вовек милость Его;

21 (135:21) и отдал землю их в наследие, ибо вовек милость Его;

22 (135:22) в наследие Израилю, рабу Своему, ибо вовек милость Его;

23 (135:23) вспомнил нас в унижении нашем, ибо вовек милость Его;

24 (135:24) и избавил нас от врагов наших, ибо вовек милость Его;

25 (135:25) дает пищу всякой плоти, ибо вовек милость Его.

26 (135:26) Славьте Бога небес, ибо вовек милость Его.