Publicidade

1 Samuel 18

Daud tee Yonatan

1 Sapadhana Daud apogau tee Raja Saul, Yonatan tee Daud alausakamo ahanda amakasu aposabhangka, tee o Yonatan ahandamo kamaasiakana tee Daud mboomo kamaasiakana tee karona. 2 Eo incia sumai uka o Saul aangka Daud to apamembalia pagawena tee inda aundaakea ambuli i bhanuana amana. 3 Yonatan apadhaangia pojanjia tee Daud roonamo kamaasiakana mboomo kamaasiakana tee karona. 4 Kasiimpo Yonatan arambasaka jubana karona, bhaju potimbeana, hancuna, panana, tee kabhokena tangana tee adhawuakea to Daud.

5 Daud apewaua pekalape bhari-bharia tugasi idhawuakana Saul to incia. Rampaakanamo sumai o Daud aangkea to apamembalia kapalana tantarana Saul, tee o Daud amaasiakea bhari-bharia tantara tee bhari-bharia pagawena Saul.

Raja Saul Abanci Daud

6 Sambulina Daud tee sapadhana apekatalo Goliat miana Filistin sumai, alimbamo manga bhawine minaaka i bhari-bharia kota modhaangiana i Israel apoose alagu tee amanari. Manga incia apepago Raja Saul tee ganda, lagu kaunde-unde, tee kecapi talu rambaana. 7 Manga bhawine sumai akaunde-unde apoose alagu tee o laguna mboo sii,

"Saul apekamate rewu-rewuna mia,

maka o Daud pulu-puluna rewu mia."

8 Raja Saul aʼamara mpuu tee amarewu incana tee pogau incia sumai, roonamo afikiria, "Daud aabhia padhamo apekamate pulu-puluna rewuna mia, sainamo iaku tangkanamo rewu-rewuna miamea. Indamo amangenge incia bheatoangkamo amembali rajana manga incia." 9 Jadi, apepuu eo incia sumai o Saul agigibulu tee Daud.

10 Samainawana, rohi madhaki ilambokona KAWASANA OPU asapomo tee akuasai Saul, sabutuna o Saul apesuaikia rohi madhaki tee akakee-kee mboomo mia magila i nuncana bhanuana. Kasiimpo Daud amagasiaaka kecapina mboomo kananeana saesaeo, tee o Saul tangasaana akeni pandanga i limana. 11 Saul atudhaaka pandangana sumai, roonamo ifikirina, "Daud bhekupatongkea i rindi." Maka o Daud amembali apasala rua mpearo.

12 Saul amaekamo tee Daud roonamo KAWASANA OPU apoose tee Daud, sainamo incia karona abholia KAWASANA OPU. 13 Rampaakanamo sumai o Saul apekaridho Daud minaaka i karona tee aangkea amembali mokapalaina sarewu tantara. Jadi sadia o Daud mokapalaikina tantara i nuncana potimbea, 14 tee akana torosu i nuncana bhari-bharia potimbea, roonamo KAWASANA OPU apoose tee Daud. 15 Wakutuuna akamatea ande o Daud sadia akana i nuncana potimbea, sumaimo Saul ahandamo amaeka tee Daud. 16 Maka bhari-bharia miana Israel tee Yehuda amaasiaka Daud roonamo Daud mokapalaikina manga incia i nuncana potimbea.

17 Raja Saul apogau tee Daud, "Siimo o Merab ana tumpeku bhawine, bhekudhawuakako to upamembalia bhawinemu. Maka ingkoo tabeana ususuakaaku kabaranimu tee upotimbemo i nuncana potimbeana KAWASANA OPU." Roonamo ifikirina Saul, "Bholi o limaku mopekamatea, maka taroakamo miana Filistin mopekamatea."

18 Tee o Daud alawani, "Incema buaka iaku sii, incema buaka o witinaiku atawa o witinaina amaku i Israel sii sampe iaku bheupamembaliaku ana maniamu?" 19 Maka sakawana wakutuuna o Merab anana Saul sumai bheatopakawi tee Daud, garaaka o Merab sumai soo apakawia tee Adriel miana Mehola to apamembalia bhawinena.

20 Maka dhaangia samia o anana Saul bhawine mosagaanana mokosaroakana Mikhal mosintaina Daud. Wakutuuna Saul arango giu incia sumai incia asatujuia. 21 Roonamo ifikirina Saul, "Iaku bhekudhawuakea Mikhal to incia. Taroakamo o Mikhal amembaliaka katapu to Daud, tee taroakamo limana miana Filistin mopekamatea." Rampaakanamo sumai to kamondona rua mpearo o Saul apogau tee Daud, "Sii-sii kudhawuakako kalalesa to umembaliaka ana maniaku."

22 Kasiimpo Saul adhawu parinta to manga pagawena to apaumbaaka Daud tee bholi umarobhoakea, "Satotuuna o raja tee bhari-bharia pagawena amaasiakako. Rampaakanamo sumai ingkoo tabeana umembali ana maniana raja."

23 Kasiimpo manga pagawena Saul apakawaakea o pogau incia sumai to Daud, maka o Daud alawani, "Buaka amamudha tamembali ana maniana raja? Iaku sii o mia misikini tee o mia maidhiidhi."

24 Wakutuuna manga bhatuana Saul apakawaaka kalawanina Daud sumai, 25 Saul atumpumo manga pagawena to apogau tee Daud mboo sii, "Raja inda afaraluu doina tauraka, maka soo afaraluu saatu kulina tandakiana miana Filistin to abalasiaka manga musuna raja." Giumo incia sii ihaejatiakana Saul to apekamateaka Daud alaloi limana miana Filistin.

26 Wakutuuna manga pagawena Saul apakawaaka pogau incia sumai, Daud asatuju to amembali ana maniana raja. Jadi kananteana indapo akawa o wakutuu mopadhana itantuakana Saul, 27 Daud alingkamo apoose tee manga ana buana tee apekamate rua atu mia o miana Filistin. Manga incia aala kulina tandakiana miana Filistin tee apasaraakaakea i Saul to tandana kasaratina to amembaliaka ana maniana raja. Kasiimpo o Saul adhawuaka Mikhal to Daud to apamembalia bhawinena.

28 Saul asadaria ande o KAWASANA OPU sadia apoose tee Daud tee o Mikhal asintai Daud. 29 Rampaakanamo sumai o Saul ahandamo uka o kaekana tee Daud, tee amusui Daud saʼumurua dhadhina.

30 Manga rajana miana Filistin amenturu aumba apotimbe tee miana Israel. Maka gagari potimbea o Daud sadia akana alabhi minaaka i kapalana tantarana Saul mosagaanana, sabutuna o sarona Daud ahandamo ajulu o kaogena tee amataua mia bhari.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-18_14-04-22-