Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 101

JBMLE

1 De David. Psaume.

Je chanterai la bonté et la justice;

C’est à toi, Éternel! Que je chanterai.

2 Je prendrai garde à la voie droite.

Quand viendras-tu à moi?

Je marcherai dans l’intégrité de mon cœur,

Au milieu de ma maison.

3 Je ne mettrai rien de mauvais devant mes yeux;

Je hais la conduite des pécheurs;

Elle ne s’attachera point à moi.

4 Le cœur pervers s’éloignera de moi;

Je ne veux pas connaître le méchant.

5 Celui qui calomnie en secret son prochain, je l’anéantirai;

Celui qui a des regards hautains et un cœur enflé, je ne le supporterai pas.

6 J’aurai les yeux sur les fidèles du pays,

Pour qu’ils demeurent auprès de moi;

Celui qui marche dans une voie intègre sera mon serviteur.

7 Celui qui se livre à la fraude n’habitera pas dans ma maison;

Celui qui dit des mensonges ne subsistera pas en ma présence.

8 Chaque matin j’anéantirai tous les méchants du pays,

Afin d’exterminer de la ville de l’Éternel

Tous ceux qui commettent l’iniquité.

ု​ရင်​၏​ကိ​ော်

1 ါ​သညား​ုံ​မက်​်း၊ ား​့် ီ​ရင်​်း​ကို​ကြော်း​ြု၍ ီ​်း​ို​ါ​မည်။ ို ာ​ု​ား၊ ှေ့​ော်၌ ီ​်း​ို​ါ​မည်။ 2 ုံ​လင်​ော ား​ို်း ာ​ိ​့် က့်​ါ​မည်။ ကို်​ော်​သညကျွ်ု်​ီ​ို့ ဘယ်​ကာ​ကြွ​ာ​ော်​ူ​မည်​နည်း။ ကို်​်​သန့်​်း​ော​်​ှ​ုံး​့် က့်​ါ​မည်။ 3 ှု​ာ​ကို က်​ှောက်​ြု​ါ။ လမ်း​ွှဲ​ော​ူ၏​ှု​ကို ွံ​ှာ​သည်​်၍၊ ါ၌ ှီ​ကပ်​4 ော​ကောက်​ော​ူ​သညါ့​ံ​ှ​က်​ွား​မည်။ ကော်း​ော​ူ​့် ါ​ေါ်း​ော်။ 5 ိ​ိ​်​ီး​်း၏​ေ​ကို ်​်​ွာ​က်​ော​ူ​ကို ါ​ပယ်​်​မည်။ က်​ှာ​ော်​ွှား၍ ်​့်​ော​ူ​ကို သည်း​ံ။ 6 ာ​ှိ​ော ်​ား​ို့​သညါ့​ံ​ှာ​ေ​မည်​ကြော်း ူ​ို့​ကို ါ​က့်​ှု​မည်။ ုံ​လင်​ော​ား၌ က်​လည်​ော​ူ​သညါ၏​ှု​ကို​ော်​က်​မည်။ 7 ့်​ား​တတ်​ော​ူ​ူ​ကား၊ ါ့​်၌​ေ​ု​ား​ကား​ကို ြော​တတ်​ော​ူ​သည်​လည်း၊ ါ့​က်​ှောက်၌ ့်​ှိ​8 ိုး​ော​ှု​ကို ြု​ော​ူ​ေါ်း​ို့​ကို ာ​ု​ား၏​ြို့​ော်​ပယ်​်​မည်​ကြော်း၊ ား​ော ်​ား​ှိ​ျှ​ို့​ကို ော​ော​က်​ီး​ေ​ံ့​တည်း။

Veja também