Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 142

JBMLE

1 Cantique de David. Lorsqu’il était dans la caverne. Prière.

2 De ma voix je crie à l’Éternel,

De ma voix j’implore l’Éternel.

3 Je répands ma plainte devant lui,

Je lui raconte ma détresse.

4 Ps 77:4.Quand mon esprit est abattu au-dedans de moi,

Toi, tu connais mon sentier.

Sur la route je marche

Ils m’ont tendu un piège.

5 Jette les yeux à droite, et regarde!

Personne ne me reconnaît,

Tout refuge est perdu pour moi,

Nul ne prend souci de mon âme.

6 Éternel! C’est à toi que je crie.

Je dis: Tu es mon refuge,

Ps 16:5.Mon partage sur la terre des vivants.

7 Sois attentif à mes cris!

Car je suis bien malheureux.

Ps 41:2;79:8;116:6.Délivre-moi de ceux qui me poursuivent!

Car ils sont plus forts que moi.

8 Tire mon âme de sa prison,

Afin que je célèbre ton nom!

Les justes viendront m’entourer,

Quand tu m’auras fait du bien.

ကူ​ော်​ူ​ရန်​ု​ော်း

1 ါ​သညာ​ု​ား​ံ​ို့ ံ​ကို​ွှ့်၍ ော်​ဟစ်၏။ ါ့​ံ​ကို ာ​ု​ား​ံ​ို့ ွှ့်၍ ု​ော်း​ာ​ြု၏။ 2 ှေ့​ော်၌ ်​တမ်း​ော​ကား​ကို ြွက်၍၊ ံ​ော​ဆင်း​ဲ​ု​ကကို ကြား​ျှောက်​3 ကျွ်ု်​သည်​က်​က်​ှိ​ော​ါ၊ ကျွ်ု်​ွား​ော​လမ်း​ကို ကို်​ော်​ိ​ော်​ူ၏။ ကျွ်ု်​ွား​ော​လမ်း၌ ကျော့​က်း​ကို က်​ား​ကြ​ါ​ြီ။ 4 လက်​ာ​ဘက်​ို့ ကျွ်ု်​က့်​ှု​ော​ါ၊ ကျွ်ု်​ိ​ကျွ်း​ော​ှိ​ါ။ ြေး​်​ာ​လမ်း​လည်း ်​ါ၏။ ကျွ်ု်​သက်​ကို ှ​ြော​ော​ှိ​ါ။ 5 ို​ာ​ု​ား၊ ကို်​ော်​ကို ော်​ဟစ်​ါ၏။ သက်​်​ော​ူ​ို့၏​ေ​ာ၌ ကို်​ော်​သညကျွ်ု်​ို​ှုံ​ာ၊ ကျွ်ု်​ံ​ား​ာ​ို့ ်​ော်​ူ၏။ 6 ်​ှိ့်​ျ​က်​ေ​ော ကျွ်ု်၏​ကြွေး​ကြော်​ံ​ကို ား​ော်​ော်​ူ​ါ။ ကျွ်ု်​ကို ်း​ဲ​ော​ူ​ို့​လက်​ကယ်​်​ော်​ူ​ါ။ ူ​ို့​သညကျွ်ု်​ထက်​ာ၍ ်​ား​ကြီး​ကြ​ါ၏။ 7 ာ​ော်​ကို ကျွ်ု်​ျီး​်း​မည်​ကြော်း၊ ကျွ်ု်​ကို ော်​ဲ​က ်​ော်​ော်​ူ​ါ။ ို​ို့ ကျေး​ူး​ြု​ော်​ူ​ော​ါ၊ ြော့်​မတ်​ော​ူ​ို့​သညကျွ်ု်​ကို ဝန်း​ံ​က်​ေ​ကြ​ါ​့်​မည်။

Veja também