Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 122

JBMLE

1 Cantique des degrés. De David.

Je suis dans la joie quand on me dit:

Allons à la maison de l’Éternel!

2 Nos pieds s’arrêtent

Dans tes portes, Jérusalem!

3 Jérusalem, tu es bâtie

Comme une ville dont les parties sont liées ensemble.

4 C’est que montent les tribus, les tribus de l’Éternel,

Selon la loi d’Israël,

Pour louer le nom de l’Éternel.

5 Car sont les trônes pour la justice,

Les trônes de la maison de David.

6 Demandez la paix de Jérusalem.

Que ceux qui t’aiment jouissent du repos!

7 Que la paix soit dans tes murs,

Et la tranquillité dans tes palais!

8 A cause de mes frères et de mes amis,

Je désire la paix dans ton sein;

9 A cause de la maison de l’Éternel, notre Dieu,

Né 2:10.Je fais des vœux pour ton bonheur.

ေ​ု​ှ​လင်​ြို့ြိဝပရနော်း

1 ါ​ို့​သညာ​ု​ား၏​်​ော်​ို့ ွား​ကြ​က်​ံ့​ူ​တစ်​ါး​ို့​သညြော​ကြ​ော​ါ၊ ါ​သညဝမ်း​ြောက်​်း​ှိ၏။ 2 ို ေ​ု​ှ​လင်​ြို့၊ သင်၏​ံ​ါး​ို့​်း၌ ါ​ို့​သည်​ရပ်၍ ေ​ကြ​့်​မည်။ 3 ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​သညေ့​စပ်​ော​ြို့​ကဲ့​ို့ တည်၏။ 4 ျိုး​်​ို့​သညို​ြို့​ို့​တက်​ကြ၏။ ေ​ျိုး​ုံး​ံ​ှိ​သည်​ို်း၊ ာ​ု​ား၏ ျိုး​်​ို့​သညာ​ု​ား၏​ာ​ော်​ကို ျီး​်း​်း​ှာ တက်​ွား​ကြ၏။ 5 ို​ြို့၌ ား​ီ​ရင်​ာ​လင်၊ ါ​်​မင်း​ျိုး၏ ာ​လင်​ို့​သညတည်​ကြ၏။ 6 ေ​ု​ှ​လင်​ြို့ ြိ်​ဝပ်​မည်​ကြော်း ု​ော်း​ကြ​ော့။ ို​ြို့​ကို ်​ိုး​ုံ​မက်​ော​ူ​ို့​သည်း​ာ​ကြ​ါ​ေ​ော။ 7 သင်၏​ြို့​ိုး​်း၌ ြိ်​ဝပ်​်း၊ သင်၏​ုံ​ိ​်​ို့၌ ်း​ာ​်း ှိ​ါ​ေ​ော။ 8 သင်၌ ြိ်​ဝပ်​်း​ှိ​ါ​ေ​ော​ါ​သညီ​အစ်​ကို​က်၊ ွေ​ခင်​်း​ို့​ကြော​ို​ါ​မည်။ 9 ါ​ို့​ု​ား​ခငာ​ု​ား၏​်​ော်​ကို ောက်၍၊ သင်၏​ကျိုး​ကို ှာ​ါ​မည်။

Veja também