Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 53

JBMLE

1 Au chef des chantres. Sur la flûte. Cantique de David.

2 L’insensé Ps 10:4; 14:1, etc.dit en son cœur: Il n’y a point de Dieu!

Ils se sont corrompus, ils ont commis des iniquités abominables;

Ro 3:12.Il n’en est aucun qui fasse le bien.

3 Dieu, du haut des cieux, regarde les fils de l’homme,

Ro 3:11.Pour voir s’il y a quelqu’un qui soit intelligent,

Qui cherche Dieu.

4 Tous sont égarés, tous sont pervertis;

Il n’en est aucun qui fasse le bien,

Pas même un seul.

5 Ceux qui commettent l’iniquité ont-ils perdu le sens?

Ils dévorent mon peuple, ils le prennent pour nourriture;

Ils n’invoquent point Dieu.

6 Alors ils trembleront d’épouvante,

Sans qu’il y ait sujet d’épouvante;

Dieu dispersera les os de ceux qui campent contre toi;

Tu les confondras, car Dieu les a rejetés.

7 Oh! Qui fera partir de Sion la délivrance d’Israël?

Quand Dieu ramènera les captifs de son peuple,

Jacob sera dans l’allégresse, Israël se réjouira.

ူ​ို့​၏​ိုး​ညစှု

1 ု​ား​ခင်​ှိ​ိုက်​ော​ူ​သည်​ထင်​တတ်၏။ ို​ို့​ော ူ​ို့​သညွေး​ြေ့​ို​်း၍ စက်​်​်​ော ု​ိုက်​ကို ြု​တတ်​ကြ၏။ ကော်း​ော​ှု​ကို​ြု​ော​တစ်​ောက်​ျှ​ှိ။ 2 ား​လည်​ော​ူ၊ ု​ား​ခင်​ကို​ှာ​ော​တစ်​ုံ​တစ်​ောက်​ှိ​သညှိ​သည်​ကို ိ​်​်း​ှာ ု​ား​ခင်​သညကော်း​ကင်​ေါ်​က ူ​ား​ို့​ကို ုံ့၍​က့်​ှု​ော်​ူ၍၊ 3 ူ​ေါ်း​ို့​သည်​ွား​ကြ​ြီ။ ီ​်​တည်း ွေး​ြေ့​ို​်း​်း​ှိ​ကြ၏။ ကော်း​ော​က့်​ကို က့်​ော​ူ​ှိ။ တစ်​ောက်​ျှ​ှိ။ရော၊ ၃:၁၀-၁၂

4 ့်​ကို​ား​ကဲ့​ို့ ါ၏​ူ​ို့​ကို​ကိုက်​ား၍၊ ု​ား​ခင်​ကို ာ​ြု​ော ူ​ို့​သညိ​ဲ​ေ​ကြ​ော။ 5 ို့​်၍ ကြောက်​လန့်​ာ​ှိ​ော်​လည်း၊ ်​ကြောက်​လန့်​ကြ​့်​မည်။ ကြော်း​ူ​ကား၊ သင့်​ကို​ဝန်း​ံ၍ တပ်​ျ​ော​ူ၏​ိုး​ို့​ကို ု​ား​ခင်​သညို​ဲ​ကွဲ​ြား​ေ​ော်​ူ​မည်။ ူ​ို့​ကို ု​ား​ခငှု်​ျ​ော်​ူ​ော​ကြော့်၊ သင်​သညူ​ို့​ကို​က်​ွဲ​့်​မည်။ 6 ေ​ျိုး​ကို ကယ်​တင်​်း​ကျေး​ူး​ော်​သညိ​်​ော်​ေါ်​ှာ ေါ်​်း​ါ​ေ​ော။ ်း​ွား​်း​ကို ံ​ော​ူ​ျိုး​ော်​ကို တစ်​ဖန်​ု​ား​ခင်​သညော်​ဲ့​ော်​ူ​ော​ါ၊ ာ​က်​သညဝမ်း​ြောက်​်း၊ ေ​သည်​လည်း ွှ်​လန်း​်း​ှိ​့်​မည်။

Veja também