Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 11

JBMLE

1 Au chef des chantres. De David.

C’est en l’Éternel que je cherche un refuge.

Comment pouvez-vous me dire:

Fuis dans vos montagnes, comme un oiseau?

2 Car voici, les méchants bandent l’arc,

Ils ajustent leur flèche sur la corde,

Pour tirer dans l’ombre sur ceux dont le cœur est droit.

3 Quand les fondements sont renversés,

Le juste, que ferait-il?

4 L’Éternel est dans son saint temple,

L’Éternel a son trône dans les cieux;

Ses yeux regardent,

Ses paupières sondent les fils de l’homme.

5 L’Éternel sonde le juste;

Il hait le méchant et celui qui se plaît à la violence.

6 Il fait pleuvoir sur les méchants

Des charbons, du feu et du soufre;

Un vent brûlant, c’est le calice qu’ils ont en partage.

7 Car l’Éternel est juste, il aime la justice;

Les hommes droits contemplent sa face.

ာ​ု​ား​ကို​ကိုး​ား​်း

1-3 ား​ော​ူ​ို့​သညော​ြော့်​ော ူ​ို့​ကို ထင်​ှား​ပစ်​ံ့​ော​ှာ ေး​ကို​တင်၍၊ ေး​ှို့​ေါ်​ှာ ြား​ကို​်​ကြ၏။ အမှီ​ံ​ကဲ​ို့​သညက်​ျှြော့်​မတ်​ော​ူ​သညဘယ်​ို့ ြု​ို်​နည်း။ ါ့​ိ​်​ား သင်​သည်​က်​ကဲ့​ို့ ကို်​ေ​ာ​ော်​ေါ်​ို့ ြေး​ျေ​ဘယ်​ကြော့် ြော​ကြ​နည်း။ ာ​ု​ား​သညါ​ို​ှုံ​ာ​်​ော်​ူ၏။ 4 ာ​ု​ား​သညသန့်​်း​ော ိ​်​ော်၌ ှိ​ော်​ူ၏။ ာ​ု​ား၏​လင်​ော်​သညကော်း​ကင်​ေါ်​ှာ​တည်၏။ က်​ိ​ော်​သညက့်​ှု၍ က်​ခမ်း​ော်​သညူ​ား​ို့​ကို​စစ်​ော်​ူ၏။ 5 ာ​ု​ား​သညြော့်​မတ်​ော​ူ​ကို ုံ​စမ်း​ော်​ူ၏။ ား​ော​ူ​့် ု​ူ​က်​ီး​ို​ော​ူ​ကို ိ​်​ော်​သည်း​ော်​ူ၏။ 6 ား​ော​ူ​ို့​ေါ်​ှာ ောက်​ော​ီး​ဲ၊ ကန့်​့်​ော​ော​ီး​ျှံ၊ ူ​ော်​ော ်​ို်း​ကို​သက်​ောက်​ေ၍၊ ူ​ို့​ောက်​ာ​ို့ ီ​ရင်​ော်​ူ​မည်။ 7 ား​့် ြု​ော်​ူ​ော ာ​ု​ား​သညား​ော​ှု​ကို​်​သက်၍ ော​ြော့်​ော​ူ​ကို က်​ှာ​ြု​ော်​ူ၏။

Veja também