Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 75

JBMLE

1 Au chef des chantres. "Ne détruis pas." Psaume d’Asaph. Cantique.

2 Nous te louons, ô Dieu! Nous te louons;

Ton nom est dans nos bouches;

Nous publions tes merveilles.

3 Au temps que j’aurai fixé,

Je jugerai avec droiture.

4 La terre tremble avec tous ceux qui l’habitent:

Moi, j’affermis ses colonnes. Pause.

5 Je dis à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas!

Et aux méchants: N’élevez pas la tête!

6 N’élevez pas si haut votre tête,

Ne parlez pas avec tant d’arrogance!

7 Car ce n’est ni de l’orient, ni de l’occident,

Ni du désert, que vient l’élévation.

8 Mais Dieu est celui qui juge:

Il abaisse l’un, et il élève l’autre.

9 Il y a dans la main de l’Éternel une coupe,

fermente un vin plein de mélange,

Et il en verse:

Tous les méchants de la terre sucent, boivent jusqu’à la lie.

10 Je publierai ces choses à jamais;

Je chanterai en l’honneur du Dieu de Jacob.

11 Et j’abattrai toutes les forces des méchants;

Les forces du juste seront élevées.

ား​ီ​ရင်​ော်​ူ​ော​ု​ား​ခင

1 ို​ု​ား​ခင်၊ ကျွ်ု်​ို့​သညကို်​ော်​ကို ျီး​်း​ကြ​ါ၏။ ာ​ော်​ီး​ကြော်း​ကို ံ့​်​ော ှု​ော်​ို့​သညသက်​ေ​ံ​ကြ​သည်​်၍၊ ကို်​ော်​ကို ျီး​်း​ကြ​ါ၏။

2 ျိ်း​က်​ော ျိ်​ကာ​့် ါ​ွေ့​ကြုံ​ော​ြော့်​မတ်​ွာ ား​ီ​ရင်​မည်။ 3 ြေ​ကြီး​့် ြေ​ကြီး​ား​ေါ်း​ို့​သညှု်​ှား​်း​ှိ​သည်​်၍၊ ြေ​ကြီး​တည်​ော​ို်​ို့​ကို ါ​ောက်​ံ​4 ိုက်​ော​က့်​ကို က့်​ကြ​့်​ိုက်​ော​ူ​ို့​ား​လည်း​ကော်း၊ း​ျို​ကို ြှောက်​ကြ​့်။ 5 သင်​ို့၏ း​ျို​ကို ျီး​ြှောက်​ကြ​့်။ လည်​ပင်း​ို်​ာ​ကြော​ကြ​့်​ား​ော​ူ​ို့​ား​လည်း​ကော်း ါ​ြော​ား၏။ 6 ှေ့၊ ောက်၊ ော်​ရပ်​ို့​ဘယ်​ရပ်​ျှ​ကျေး​ူး​ြု​ို်။ 7 ု​ား​ခင်​သညီ​ရင်​ို်​ော်​ူ၏။ တစ်​ောက်​ကို​ှိ့်​ျ၍၊ တစ်​ောက်​ကို ျီး​ြှောက်​ော်​ူ၏။ 8 ာ​ု​ား၏​လက်​ော်၌ ား​ှိ၏။ ီ​ော​်​ရည်​ါ၏။ ေး​ျိုး​့် ော​က်​ှိ၏။ ို​်​ရည်​ကို ော်း​ော်​ူ၏။ နည်​ဖတ်​ကို​လည်း ား​ော ြေ​ား​ေါ်း​ို့​သည်၍​ောက်​ကြ၏။ 9 ါ​ူ​ကား စဉ်​်​ျီး​်း၍၊ ာ​က်​ျိုး၏​ု​ား​ခင်​ကို ော​ာ​ီ​်း​ို​ါ​မည်။ 10 ား​ော​ူ​ို့၏ း​ျို​ေါ်း​ကို ါ​ျိုး​မည်။ ား​ော​ူ၏ း​ျို​ို့​ူ​ကား၊ ျီး​ြှောက်​်း​ို့ ောက်​ကြ​့်​မည်။

Veja também