1 Quand Israël sortit d'Egypte, [et] la maison de Jacob d'avec le peuple barbare,
2 Juda devint une chose sacrée à Dieu, [et] Israël son empire.
3 La mer le vit, et s'enfuit, le Jourdain s'en retourna en arrière.
4 Les montagnes sautèrent comme des moutons, [et] les coteaux comme des agneaux.
5 Ô mer! qu'avais-tu pour t'enfuir? [et toi] Jourdain, pour retourner en arrière?
6 [Et] vous montagnes, que vous ayez sauté comme des moutons; et vous coteaux, comme des agneaux?
7 Ô terre! tremble pour la présence du Seigneur, pour la présence du Dieu de Jacob;
8 Qui a changé le rocher en un étang d'eaux, [et] la pierre très dure en une source d'eaux.
1 Mikor Izráel népe kijöve Égyiptomból, Jákóbnak házanépe az idegen nép közül:
2 Júda lõn az õ szentséges [népe] és Izráel az õ királysága.
3 A tenger látá õt és elfutamodék; a Jordán hátrafordula.
4 A hegyek szöknek vala, mint a kosok, s a halmok, mint a juhoknak bárányai.
5 Mi a bajod, te tenger, hogy megfutamodál, és te Jordán, hogy hátrafordulál?
6 Hegyek, hogy szöktök vala, mint a kosok? Ti halmok, mint a juhoknak bárányai?
7 Indulj meg te föld az Úr orczája elõtt, a Jákób Istene elõtt,
8 A ki átváltoztatja a kõsziklát álló tóvá, és a szirtet vizek forrásává.