Deus promete salvar o povo de Israel

1 O Senhor Deus diz:

"Povos das nações distantes, calem-se e escutem!

Renovem as suas forças

e venham prontos para defender a sua causa.

Vamos nos reunir para resolver com quem está a razão.

2 "Quem foi que trouxe do Oriente

esse rei que sempre sai vitorioso?

Quem fez com que ele derrotasse as nações

e com que reis fossem vencidos por ele?

Com a sua espada e as suas flechas,

ele os faz virar pó

e faz com que fujam como se fossem a palha que é levada pelo vento.

3 Ele os persegue e avança seguro;

ele anda tão depressa, que os seus pés quase não tocam no chão.

4 Quem planejou isso e fez com que tudo acontecesse?

Quem resolveu o que se passaria no mundo desde o princípio?

Fui eu, o Senhor,

que estava lá quando tudo começou

e que lá estarei quando tudo terminar."

5 As nações distantes viram o que aconteceu,

e todos os povos tremeram de medo.

Então se juntaram e vieram.

6 Os que fazem imagens se ajudam uns aos outros,

cada um procura animar o seu companheiro.

7 O escultor anima o ourives;

aquele que bate o ferro com o martelo

elogia o que solda o ídolo. E diz:

"Que trabalho bem-feito!"

E com pregos fixam a imagem no lugar para que não caia.

8 O Senhor diz ao povo de Israel:

"Você é o meu servo,

o povo que eu escolhi;

vocês são descendentes de Abraão, meu amigo.

9 Eu os trouxe dos fins da terra,

dos lugares mais distantes do mundo,

e lhes disse: ‘Vocês são os meus servos.’

Eu os escolhi e nunca os rejeitei.

10 Não fiquem com medo, pois estou com vocês;

não se apavorem, pois eu sou o seu Deus.

Eu lhes dou forças e os ajudo;

eu os protejo com a minha forte mão.

11 "Todos os seus inimigos

serão derrotados e humilhados;

todos os que lutam contra vocês

serão destruídos e morrerão.

12 Se vocês procurarem os seus inimigos,

não os acharão,

pois todos eles terão desaparecido.

13 Eu sou o Senhor, o Deus de vocês;

eu os seguro pela mão e lhes digo:

‘Não fiquem com medo, pois eu os ajudo.’ "

14 O Senhor diz ao seu povo:

"Você é pequeno e fraquinho,

mas não tenha medo,

pois eu, o Santo Deus de Israel,

sou o seu Salvador

e o protegerei.

15 Farei com que você seja como uma máquina de debulhar trigo,

que tem pontas de ferro novas e afiadas:

você passará sobre os montes, eles virarão pó,

e as montanhas ficarão como palha.

16 Você os jogará para cima,

o vento os levará,

e a ventania os espalhará.

Então você ficará alegre porque eu, o Senhor, sou o seu Deus,

e você louvará a mim, o Santo Deus de Israel.

17 "Quando o meu povo, pobre e necessitado,

procurar água e não encontrar;

quando a boca deles estiver seca de sede,

eu, o Senhor, os atenderei,

eu, o Deus de Israel, não os abandonarei.

18 Farei com que brotem fontes nos vales

e com que rios corram pelas montanhas onde não há plantas.

Farei com que os desertos virem lagos

e com que nas terras secas haja muitos poços.

19 Plantarei árvores no deserto:

cedros, acácias, murtas e oliveiras;

nas terras secas, farei crescer pinheiros,

junto com os zimbros e ciprestes.

20 Todos verão o que aconteceu e ficarão sabendo

que fui eu, o Senhor, quem fez isso.

Todos pensarão bem e entenderão

que tudo isso foi feito pelo Santo Deus de Israel."

O Senhor desafia os deuses pagãos

21 O Senhor, o Rei de Israel, diz:

"Deuses das nações, venham apresentar a sua causa

e fazer a sua defesa.

22 Venham e nos digam o que vai acontecer;

expliquem também as profecias que vocês fizeram no passado,

para que nós fiquemos sabendo se elas se cumpriram.

Ou então digam o que vai acontecer no futuro,

e assim nós poderemos ver se vai dar certo.

23 Anunciem as coisas que vão acontecer daqui em diante

a fim de provar que vocês são deuses de fato.

Façam o que quiserem, seja bom ou seja mau,

para que fiquemos com medo e cheios de pavor.

24 Mas vocês não são nada!

Vocês não podem fazer nada!

Eu detesto aqueles que os adoram!

25 "Fui eu que chamei um homem que mora no Oriente ;

ele confia em mim

e vem do Norte para atacar os seus inimigos.

Ele pisa em cima de reis como se fossem lama;

ele os trata como um oleiro que amassa o barro com os pés.

26 Será que algum de vocês anunciou que isso ia acontecer,

para que nós ficássemos sabendo?

Algum deus falou disso no passado

para que nós disséssemos: ‘Ele tinha razão’?

Nenhuma imagem anunciou nada a respeito disso,

nenhuma nos avisou;

não ouvimos vocês dizerem nem uma só palavra.

27 Pois eu anunciei isso a Sião desde o começo,

eu mandei um mensageiro espalhar essas boas notícias em Jerusalém.

28 Eu procuro os deuses, mas nenhum deles aparece;

nenhum deles pode dar explicações

ou responder às perguntas que faço.

29 Eles não são nada!

Eles não podem fazer nada!

Essas imagens são coisas sem vida e sem valor."

1 Iles, en silence, écoutez-moi ; - que les peuples attendent ma plaidoirie ! Qu'ils avancent, qu'ils parlent ensuite ; - allons ensemble en jugement !

2 Qui a suscité de l'Orient - celui que sur ses pas la victoire rencontre ? Qui lui a livré les nations - et assujetti les rois ? Son glaive les réduit en poussière - et son arc en chaume qui s'envole.

3 Il les poursuit, passe sain et sauf ; - il ne touche pas le chemin de ses pieds.

4 Qui a fait cela, - qui l'a accompli ? - Celui qui appelle les générations dès l'origine, - moi, Yahweh qui suis le premier, et qui suis encore avec les derniers.

5 Les îles le voient et sont saisies de crainte ; - les extrémités de la terre tremblent - Elles approchent, elles viennent ensemble pour jugement !

6 L'un aide l'autre - et ils se disent mutuellement : Prends courage !"

7 L'artisan encourage l'orfèvre, - le polisseur au marteau celui qui frappe l'enclume ; Il dit de la soudure : "elle est bonne " - il fixe l'idole avec des clous pour qu'elle ne branle pas.

8 Mais toi, Israël mon serviteur, - Jacob que j'ai élu, - race d'Abraham mon ami.

9 Toi que j'ai pris des bouts de la terre - et appelé de ses extrémités, Toi a qui j’ai dit : "Tu es mon serviteur, - je t'ai choisi et je ne t'ai point rejeté."

10 Ne crains rien, car je suis avec toi ; - ne jette pas des regards inquiets, car je suis ton Dieu. Je te fortifie et je viens à ton aide - et je te soutiens de ma droite secourable.

11 Voici, ils seront confondus et couverts de honte - tous ceux qui se sont irrités contre toi. Ils seront semblables au néant, ils périront - ceux qui disputent contre toi.

12 Tu les chercheras, mais tu ne les trouveras plus, - ceux qui t’attaquent. Ils seront semblables au néant, réduits à rien - ceux qui te combattent.

13 Car moi, Yahweh, je suis ton Dieu qui fortifie ta droite, - qui te dis : "Ne crains rien, moi, je viens à ton aide."

14 Ne crains rien, vermisseau de Jacob, petit ver d'Israël ! - Moi, je viens à ton aide, dit Yahweh ; - et ton sauveur est le Saint d’Israël.

15 Voici, je ferai de toi une herse aiguë, - neuve, garnie de dents. Tu fouleras, tu broieras les montagnes ; - tu rendras les collines semblables à de la paille.

16 Tu les vanneras et le vent les emportera - et le tourbillon les dispersera. Mais toi, tu te réjouiras en Yahweh - et tu te glorifieras dans le Saint d'Israël,

17 Les indigents et les pauvres cherchent de l'eau et il n'y en a pas ; - leur langue se dessèche par la soif. Moi, Yahweh, je les exaucerai ; - moi, le Dieu d'Israël, je ne les abandonnerai pas.

18 Je ferai jaillir des fleuves sur les sommets dénudés - et des fontaines au milieu des vallées. Je changerai le désert en un lac - et la terre aride en des courants d'eau.

19 Je mettrai dans le désert le cèdre, - l'acacia, le myrte et l'olivier ; Je placerai dans la steppe le cyprès, - l'orme et le sapin,

20 Afin qu'ils voient et sachent, - qu'ils remarquent et comprennent ensemble. Que la main de Yahweh a fait cela - et que le Saint d'Israël l'a créé.

21 "Plaidez votre cause", dit Yahweh ; - "produisez vos preuves", dit le roi de Jacob.

22 Qu'ils nous produisent et indiquent - ce qui arrivera ! Le passé, comment il a été, indiquez-le, - pour que nous y fixions notre cœur - et en constations l'accomplissement, Ou l'avenir, annoncez-le-nous. -

23 Indiquez ce qui adviendra plus tard, - pour que nous sachions que vous êtes des dieux. Faites du bien ou du mal, - pour que nous le voyions pleins d'étonnement.

24 Voici, vous n'êtes rien et votre œuvre est néant. - Abominable est celui qui vous choisit.

25 Je l'ai suscité du Nord, et il vint, - du lever du soleil celui qui invoque mon nom. Il piétine les princes comme de la boue, - comme le potier foule l'argile.

26 Qui l'a indiqué dès le commencement pour que nous le sachions ; - à l'avance, pour que nous disions : "C'est vrai" ? Personne ne l'a indiqué, personne ne l'a fait entendre, - personne n'a entendu vos paroles.

27 Le premier, je l'ai annoncé à Sion, - et à Jérusalem j'ai envoyé un messager de bonne nouvelle.

28 Je regarde sur ceux-là : il n'y a personne - et parmi eux pas un conseiller, - afin que je puisse les consulter et qu'ils me renseignent.

29 Voici, tous sont vanité, leurs œuvres sont néant, - leurs idoles, du vent et du vide.