2 Por que razão hão-de continuar os povos a dizer: O Deus deles está morto.

3 Quando afinal tu estás presente nos céus, fazendo plenamente a tua vontade!

4 Os deuses deles, esses é que nada são, porque não passam de ídolos de prata e de ouro, feitos pelas mãos de meros homens!

5 Têm boca mas não falam. Têm olhos mas não vêem. Têm ouvidos e não ouvem. Têm nariz e não cheiram. Têm mãos e nada fazem. Têm pés e não saem do mesmo sítio. Não sai som algum da garganta deles!

8 Os que os mandam fazer e os que os adoram são como eles!

10 Sacerdotes de Arão, confiem também no Senhor! Ele é o vosso auxílio, a vossa protecção!

12 O Senhor que sempre se lembrou de nós, não deixará de nos abençoar; não só nós, que somos o seu povo, Israel, como os sacerdotes, que são a família de Arão.

13 Ele abençoará todos os que o honram, grandes e pequenos.

14 Então que o Senhor vos torne prósperos, e os vossos filhos.

15 O Senhor, o Criador dos céus e da Terra, ele próprio vos dará as suas bênçãos.

16 Os céus pertencem-lhe, naturalmente. Mas a Terra, deu-a ele aos seres humanos!

17 Os corpos sem vida, debaixo da terra, não podem louvar o Senhor, com certeza.

18 Mas nós sim, podemos! Nós o louvaremos, agora e sempre! Louvem o Senhor!

1 Not to us, O Yahweh, not to us, But to your name give glory, For your loving-kindness, and for your truth's sake.

2 Why should the nations say, Where now is their God?

3 But our God is in the heavens: He has done whatever he pleased.

4 Their idols are silver and gold, The work of man's hands.

5 They have mouths, but they don't speak; They have eyes, but they don't see;

6 They have ears, but they don't hear; They have noses, but they don't smell;

7 They have hands, but they don't handle; They have feet, but they don't walk; Neither do they speak through their throat.

8 Those who make them will be like them; Yes, everyone who trusts in them.

9 O Israel, trust in Yahweh: He is their help and their shield.

10 O house of Aaron, trust{+} in Yahweh: He is their help and their shield.

11 You{+} who fear Yahweh, trust in Yahweh: He is their help and their shield.

12 Yahweh has been mindful of us; he will bless [us] He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron.

13 He will bless those who fear Yahweh, Both small and great.

14 Yahweh will increase you{+} more and more, You{+} and your{+} sons.

15 Blessed are you{+} of Yahweh, Who made heaven and earth.

16 The heavens are the heavens of Yahweh; But the earth he has given to the sons of man.

17 The dead don't praise Yah, Neither any who go down into silence;

18 But we will bless Yah From this time forth and forevermore. Hallelujah.