2 Foi ele quem a fez surgir do fundo dos marese a torna estável no meio das águas.

4 Somente aquele cujas mãos estão limpas de maldadee cujo coração é puro,que não pratica a mentira nem a desonestidade.

5 Esses receberão a bênção do Senhor; terão como recompensa a justiça mesma de Deus, o seu Salvador.

6 Esses são os que buscam,os que anseiam pela tua face, ó Deus de Jacob.

8 E quem é esse rei da glória? É o Senhor, forte e poderoso,invencível na batalha.

9 Abram-se, ó portas,abram-se de par em par, ó entradas eternas,e passará o rei da glória.

10 Quem é este rei da glória? É o comandante dos exércitos celestiais!

1 A Psalm of David. The earth is Yahweh's, and the fullness of it; The world, and those who dwell in it.

2 For he has founded it on the seas, And established it on the floods.

3 Who will ascend into the hill of Yahweh? And who will stand in his holy place?

4 He who has innocent hands, and a pure heart; Who has not lifted up his soul to falsehood, And has not sworn deceitfully.

5 He will receive a blessing from Yahweh, And righteousness from the God of his salvation.

6 This is the generation of those who seek after him, That seek your face, Jacob. Selah.

7 Lift up your{+} heads, O you{+} gates; And be{+} lifted up, you{+} everlasting doors: And the King of glory will come in.

8 Who is the King of glory? Yahweh strong and mighty, Yahweh mighty in battle.

9 Lift up your{+} heads, O you{+} gates; Yes, lift them up, you{+} everlasting doors: And the King of glory will come in.

10 Who is this King of glory? Yahweh of hosts, He is the King of glory. Selah.