2 Ouve a voz das minhas súplicas quando te chamoe levanto as minhas mãos ao céu,para o lugar santo da tua presença.4 Castiga-os segundo o que merecem as suas obras más,pois esforçam-se por serem ainda mais ruins. Recompensa-os por tudo o que as suas mãos praticam de mal.5 São gente que não se interessa nada por Deus,nem pelo que tem feito e criado. Por isso Deus os derrubará,como casas velhas que nunca mais serão reconstruídas.6 Louvado seja o Senhorporque ouviu a voz das minhas súplicas.7 Ele é a minha força,o meu escudo contra todo o perigo. O meu coração confiou nelee fui socorrido. Por isso salto de alegria,e louvarei o Senhor com o meu canto.8 O Senhor é a força do seu povo,a força de salvação do seu ungido.
1 [A Psalm] of David. To you, O Yahweh, I will call: My rock, don't be deaf to me; Or else, if you are silent to me, I will become like those who go down into the pit.2 Hear the voice of my supplications, when I cry to you, When I lift up my hands toward your holy oracle.3 Don't draw me away with the wicked, And with the workers of iniquity; That speak peace with their fellow men, But mischief is in their hearts.4 Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings: Give them after the operation of their hands; Render to them their desert.5 Because they do not regard the works of Yahweh, Nor the operation of his hands, He will break them down and not build them up.6 Blessed be Yahweh, Because he has heard the voice of my supplications.7 Yahweh is my strength and my shield; My heart has trusted in him, and I am helped: Therefore my heart greatly rejoices; And with my song I will praise him.8 Yahweh is strength to his people, And he is a stronghold of salvation to his anointed.9 Save your people, and bless your inheritance: Be their shepherd also, and bear them up forever.