1 Senhor, não me castigues em consequência da tua severidade,não me repreendas com zanga.2 Os teus castigos me têm ferido,a tua mão tem pesado sobre mim. Por causa da tua cólera todo o meu corpo está doente.3 Não tenho paz, sinto dores contínuaspor causa dos meus pecados,que são como uma inundação que me submerge inteiramente.4 São um fardo demasiado pesado para as minhas forças.5 As minhas feridas estão inflamadas e cheias de pus, e isso em consequência da minha loucura.6 Ando encurvado, abatido. Os meus dias estão cheios de angústia e de lamentos.7 Os meus lombos ardem-me; todo o corpo está doente.8 Estou doente e esmagado,gemo de desespero.9 Senhor, tu conheces as minhas ânsias, e ouves o meu lamento.10 O meu coração bate apressado, faltam-me as forças, e até a luz dos olhos me vai faltando.11 Tanto amigos como vizinhos se afastam de mimcom medo da minha doença. Até a minha família se põe à distância.12 Enquanto isto, os meus inimigos procuram matar-me. E dizem coisas para me estragar a vida,andam todo o dia a imaginar coisas contra mim.13 Mas eu mantenho-me surdo a todas as suas ameaças; na frente deles sou como um mudo.14 Não abro a minha boca. Nada tenho a dizer.15 Porque espero em ti, Senhor, meu Deus. Tu me ouvirás.16 Põe um fim à arrogância desses que se alegram quando escorrego.17 Estou à beira de cair. Tenho constantemente diante de mim essa causa de tristeza.18 Confesso os meus pecados. Aflijo-me por causa do mal que fiz.19 Mas os meus inimigos são fortes e perseguem-me rijamente; continuam a odiar-meainda que nada tenha feito que lhes dê razão para isso.20 Eles pagam-me o bem com o mal,e odeiam-me por eu seguir um caminho direito.21 Não me deixes, Senhor, meu Deus, não te afastes de mim!22 Vem depressa em meu auxílio. Socorre-me, meu Salvador!
1 A Psalm of David, to bring to remembrance. O Yahweh, don't rebuke me in your wrath; Neither chasten me in your hot displeasure.2 For your arrows pierce into me, And your hand presses me intensely.3 There is no soundness in my flesh because of your indignation; Neither is there any health in my bones because of my sin.4 For my iniquities have gone over my head: As a heavy burden they are too heavy for me.5 My wounds are loathsome and corrupt, Because of my foolishness.6 I am pained and bowed down greatly; I go mourning all the day long.7 For my loins are filled with burning; And there is no soundness in my flesh.8 I am faint and very bruised: I have groaned by reason of the disquietness of my heart.9 Lord, all my desire is before you; And my groaning is not hid from you.10 My heart throbs, my strength fails me: As for the light of my eyes, it also has gone from me.11 My friends and my companions stand aloof from my plague; And my kinsmen stand far off.12 Those also that seek after my life lay snares [for me]; And those who seek my hurt speak mischievous things, And meditate deceits all the day long.13 But I, as a deaf man, don't hear; And I am as a mute man who does not open his mouth.14 Yes, I am as a man who does not hear, And in whose mouth are no reproofs.15 For in you, O Yahweh, I hope: You will answer, O Lord my God.16 For I said, Or else they will rejoice over me: When my foot slips, they magnify themselves against me.17 For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me.18 For I will declare my iniquity; I will be sorry for my sin.19 But my enemies are lively, [and] are strong; And those who hate me wrongfully are multiplied.20 They also that render evil for good Are adversaries to me, because I follow the thing that is good.21 Don't forsake me, O Yahweh: O my God, don't be far from me.22 Hurry to help me, O Lord, my salvation.