1 Ó Senhor nosso Deus, a grandeza e a honra do teu nometransborda dos céus e enche toda a Terra.2 Tu ensinaste as criancinhas a louvar-te perfeitamente,para que o exemplo delas envergonhee reduza a silêncio os teus inimigos!3 Quando de noite contemplo os céuse vejo a obra dos teus dedos,a Lua e as estrelas que fizeste,5 E apesar disso o tornaste um pouco mais baixo que os anjos, e coroaste-o de honra e glória.6 Deste-lhe domínio sobre aquilo que criaste. Puseste tudo sob os seus pés:ovelhas, bois, animais selvagens, pássaros, peixese tudo o que tem vida nos mares.9 Ó Senhor, Senhor nosso, como é admirável a autoridadee a força que o teu nome tem sobre toda a Terra!
1 For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of David. O Yahweh, our Lord, How excellent is your name in all the earth, Who has set your glory on the heavens!2 Out of the mouth of babes and sucklings you have established strength, Because of your adversaries, That you might still the enemy and the avenger.3 When I consider your heavens, the work of your fingers, The moon and the stars, which you have appointed;4 What is common man, that you are mindful of him? And the son of man, that you visit him?5 For you have made him but little lower than God, And crown him with glory and honor.6 You make him to have dominion over the works of your hands; You have put all things under his feet:7 All sheep and oxen, Yes, and the beasts of the field,8 The birds of the heavens, and the fish of the sea, Whatever passes through the paths of the seas.9 O Yahweh, our Lord, How excellent is your name in all the earth!