1 Pakahowiti kala mfalumi Ahabu gwa Israeli, wantu wa Moabu wagalambukiti nawakolwamlima na Israeli.
2 "Mfalumi Ahazia pakaweriti Samalia kaguwiti kulawa kugolofa na kalitenda nentu. Hangu kawatuma walagilagi, kawagambira, mgendi kwa Baali Zebubu, mlungu gwa mji gwa Ekroni, mwakamkosiyi handa hamponi ulweri awu." 3 Kumbiti malaika gwa Mtuwa Mlungu kamgambira mbuyi gwa Mlungu Eliya kulawa Tishibe, kagendi kuliwona na walagilagi awa na kuwakosiya, "Ntambu gaa mwankugenda kwa Baali Zebubu, mlungu gwa Ekroni? Hashi, kwahera Mlungu muisi ya Israeli? 4 Mmugambiri Mfalumi handa Mlungu kalonga hangu, gwenga hapeni guponi, nakaka haguhowi!" Su, Eliya kawagendera ntambu yakalagilitwi na Mtuwa Mlungu. 5 Walagilagi walii wawuya kwa mfalumi. Na yomberi kawakosiya, "Hashi muwuya kalongola?"
6 Kawankula, "Tuliwona na muntu mweni katulagalira tuwuyi tukugambiri handa Mtuwa Mlungu kalonga hangu, ntambu gaa guwalagalira kwa Baali Zebubu, mlungu gwa Ekroni? Hashi, kwahera Mlungu muisi ya Israeli? Hapeni guponi, su nakaka haguhowi!"
7 Mfalumi kawakosiya, "Muntu gweni ndo gwa ntambu gaa yakaliwoniti na mwenga na kuwagambira vitwatira avi?"
8 Womberi wamwankula, "Nayomberi kaweriti kavala nguwu ya mibahira na lufunga lwa lukuli mshunu." Mfalumi kalonga, "Ayu ndo Eliya kalawa Tishibe!"
9 Shakapanu mfalumi kamlagalira mkulu gwa lishonta yumu na wamashonta wakuyi amusini wamjegi Eliya. Mkulu ayu kamwona Eliya kalivaga kulugongu, kamgambira, "Gwenga muntu gwa Mlungu, mfalumi kakugambira guseleri."
10 Eliya kamwankula mkulu ayu na wantu wakuyi amusini, "Toziya neni ndo Muntu gwa Mlungu, motu gusuluki kulawa kumpindi kwa Mlungu na kukulunguziya tolosu gwenga pamuhera na wantu waku!" Katepu hera motu gusuluka kulawa kumpindi kwa Mlungu, gumlunguziya pamuhera na wantu wakuyi amusini.
11 Mfalumi kamlagalira mkulu yumonga na wantu wakuyi amusini wamjegi Eliya. Na yomberi kakwena pampindi kamgambira Eliya, "Gwee Muntu gwa Mlungu, mfalumi kakugambira gusuluki kalongola!"
12 Eliya kamwankula, "Toziya neni ndo Muntu gwa Mlungu, motu na gusuluki kulawa kumpindi, gukulunguziyi gwenga pamuhera na wantu waku!" Palaapalii motu gwa Mlungu gusuluka kulawa kumpindi, gumlunguziya pamuhera na wantu wakuyi amusini.
13 Kwa mala yimonga kayi, mfalumi katuma mkulu yumonga na wantu wakuyi amusini. Mkulu gwa tatu kakwena kulugongu, kamsuntamalira Eliya na kumluwa pakalonga, "Gwee muntu gwa Mlungu, nikuluwa gumoneri lusungu neni na wantumintumi awa hamusini, nagutulaga! 14 Wakulu wawili na wantu waku yawalongoleriti, walunguziwa na motu kulawa kumpindi kwa Mlungu, kumbiti vinu nikuluwa gugawoneri lusungu makaliru gangu."
15 Panu malaika gwa Mtuwa Mlungu kamgambira Eliya, "Nagutira, gusuluki pamuhera na yomberi." Su, Eliya kimuka kasuluka pamuhera na yomberi mpaka kwa mfalumi, 16 kamgambira mfalumi, "Mtuwa Mlungu kalonga hangu. Hashi, ndo toziya kwahela Mlungu Muisraeli gwa kumkosiya mpaka guwalagaliriti walagilagi kumkosiya Baali Zebubu mlungu gwa Ekroni, toziya gutenda hangu hapeni gwimuki mushitanda shaku, nakaka haguhowi."
17 Shakapanu Ahazia kahowa Mtuwa Mlungu ntambu yakamgambiti kupitira mbuyi gwakuyi Eliya. Na toziya Ahazia kaweritindiri na mwana mpalu, Yoramu kaweriti mfalumi pahala pakuyi, mushinja sha pili sha ukolamlima wa Yehoramu mwana gwa Yehoshafati, mfalumi gwa Yuda.
18 Mirandu imonga yakatenditi mfalumi Ahazia, yoseri ilembitwi mushitabu sha historiya ya wafalumi wa Israeli.