1 Di Dawid laloo ni ɔkakatɛ ku Saul, Yonatan lababla onwii ku Dawid, ni aabɔmbɔ nwɔ fɛ nnwɔɔ omu nɔɔ suoto nɛ. 2 Diayɔ ni di dii nwu nkpo, Saul lata Dawid lawɛ di ɔkyɛ nɔɔ, atatɔɔ aakple aasifi ote leyo. 3 Ni di Yonatan lanii kanya ku Dawid nɛ, ta aabɔmbɔ nwɔ ni fɛ nnwɔɔ omu nɔɔ suoto oso. 4 Yonatan ladiki akpeele wua nɔɔ ya aakpee ni ku akpɛsaa nɔɔ, bia ku kapamii, kɔtaa ku ofiamɛ nɔɔ aata Dawid.
5 Kɔtɔ lele di Saul lakpee nwɔ ɔbla yi, Dawid ntɛ anlolaa ambla nwaa, nioso, Saul latɔɔ kayilakɔ kplɛ di bakpɛtɛ nwu kamɛ. Nle mmle labuo batii nwu bamuu ku Saul banɔɔfotii anu.
6 Obe wɔ di Dawid lalo ni Filisti otii nwu kamaa, di basuɔtɔ nwu latookple baatoofe ni leyo yi, basanko ladie di Israel sekpoo simuu kamɛ baabakyakako Ɔka Saul ku sinu ɔsa ku katũ ku suoto lɛyɔɔ sinu ku akasa ateate. 7 Bootũ nii, baasa alɛ:
"Saul lalo nkpe nɔɔ,
kafɔɔ Dawid nkpe afosi nɔɔ."
8 Saul lanya ɔblɔ osie kanya; nle mmle ditawɛ nwɔ ɔmɛnɛfɛ, ni aabuɛ alɛ, "Bɛɛtakatɛsa Dawid katoo ku nkpe afosi, kafɔɔ ami nkpe, nkpe lete. Ɔbe lɛsaa abakple anwɛ, nse diele sɛka kalekɔ nwu?’ 9 Nioso diayɔ ni di obe nwu diasifi nii, Saul layɔ onunsɛɛ di Dawid suoto.
10 Kaleesɛ ninwuna kpile ninwii niakye ni Yaa nfũ labuo di Saul suoto ku osie. Aatɔɔbla asaa fɛ otii wɔ ditate ni nwaa di leyo nɔɔ kamɛ, di obe nwu kamɛ Dawid latɔɔpɛ kyitaa, fɛ mmle ambla ni obe lele. Saul laklee lɛkplɔ di kɔnɛɛ nɔɔ, 11 ni aayu ni, aatɔɔtɔkɔ suoto alɛ, "Kamamiinasa Dawid nkaasa di oyoyiɛ." Kafɔɔ Dawid latà suoto aadie di ɔkyɛ nɔɔ sɛnyɔ.
12 Saul layɛkɛ Dawid, diekye SAATE nwu lasiɛko Dawid, kafɔɔ atoodie di Saul kamɛ. 13 Nioso Saul latososa Dawid di suoto nɔɔ, ni aabla nwɔ bakpɛtɛ kakpe kanyayilatɛ nɛ. Dawid kafɔɔ laleko bakpɛtɛ katũ baakyɛ nkpɛ kamɛ. 14 Lɛsaa lele di Dawid lɛbla, ninlɛ nintɔɔ osie kanya, diekye SAATE nwu lasiɛko nwɔ. 15 Di Saul lanya ni mmle di asaa latɔɔlɛ ni Dawid ɔkyɛ yi, aayɛkɛ nwɔ. 16 Kafɔɔ Israel ku Yuda omuu labɔmbɔ Dawid, diekye aaleko ma katũ di nkpɛ lɛma kamɛ.
17 Ni di Saul latɔkɔ Dawid alɛ, "Nnya obisankobi nii nɔɔfole Merab. Kamayɔ nwɔ nta fɔ fan-yɔ; sumu mi ku sɛkambi lete, faakpɛ SAATE nwu nkpɛ." Diekye Saul latɔkɔ suoto nɔɔ alɛ, "Namatakatɛ kɔnɛɛ nii di suoto nɔɔ. Bita Filisti batii babla ninkpo!"
18 Kafɔɔ Dawid latɔkɔ Saul alɛ, "Owe nle, obe kafɔɔ di leyo nii ee teemi kafaabi di Israel nle, alɛ ami kakple ɔka ɔlɔ?" 19 Kafɔɔ di obe lawo alɛ bɔɔyɔ Saul obisankobi Merab manta ni Dawid yi, ni baayɔ Merab baata Adriel wɔ niakye ni Mehola aayɔ nɛ.
20 Kafɔɔ Saul obisankobi Mikal ku Dawid lasiɛ, obe wɔ baatɔkɔ ni Saul ɔlaa nwu, diayɔɔ nwɔ kafutu. 21 Ni di Saul lanyu alɛ, "Kamayɔ nwɔ ntɔɔ, alɛ aale dikyi anta alɛ Dawid kamakpanko Filisti batii nnɛɛ." Nioso Saul latɔkɔ Dawid alɛ, "Nunua fatookple fɛɛwɛ osuku lɛnyɔɔfa alɛ fabakple ɔlɔ nii."
22 Ninfɛ di Saul lakpee bakpɛmblatɛ nɔɔ alɛ, "Bikakatɛko Dawid di lewofa kamɛ bilɛ, 'Nyu lo, diɛyɔɔ ɔka kafutu di suoto lɛfɔ, bakpɛmblatɛ nɔɔ bamuu kafɔɔ mbɔmbɔ fɔ. Nioso nunua bale ɔlɔ nɔɔ.’ "
23 Ni baalaase Dawid sɛlaa se mmle ɔtɔkɔ nɛ. Kafɔɔ Dawid labuɛ alɛ, "Bienyu bilɛ lɛsaa biibii dile alɛ faale ɔka ɔlɔ? Ami osuɔtɔ piitɛ lete nle, ninsiɛko kafɔɔ."
24 Obe wɔ di Saul bakpɛmblatɛ lalaatɔkɔ nwɔ ni ɔlaa wɔ di Dawid labuɛ nii, 25 Saul labuɛ alɛ, "Bitɔkɔ Dawid bilɛ, 'Ɔka diloomiɛ disi asaa bamba kuanwii dilenkee Filisti batii kɔlafa sisuɔtɔ apoo, nikale ni ɔbla okyisa di balo nɔɔ suoto.’ " Saul disibu niale alɛ Dawid kabuo Filisti batii nnɛɛ.
26 Nioso obe wɔ di bakpɛmblatɛ nwu lalaatɔkɔ ni Dawid sɛlaa se mmle yi, diayɔɔ nwɔ kafutu alɛ abale ɔka ɔlɔ. Nioso fiɛ di obe wɔ baatɛ ni lawo nii, 27 Dawid ku batii nɔɔ lakyɛ baalaalo Filisti batii alafa anyɔ. Ni aayɔ sisuɔtɔ apoo lɛma lɛpɔ nwu amuu aawako ɔka, di mmle aale ni ɔka ɔlɔ kanya. Ninfɛ di Saul layɔ obisankobi nɔɔ Mikal aata Dawid layɔ nɛ.
28 Di Saul lanya alɛ SAATE nwu lasiɛko ni Dawid, obisankobi nɔɔ Mikal kafɔɔ mbɔmbɔ ni Dawid yi, 29 Saul lakple aatɔɔyɛkɛ nwɔ, ni aakple lo nɔɔ di ayi nɔɔ bule kamɛ nɛ.
30 Filisti batii bakpɛtɛ kanya bayilatɛ lakple baatɔɔkyɛ kakpɛ, fɛ mmle mantɔɔbla ni ɔbla, Dawid latɔɔwɛ lelenkee kplɛ aatoolenkee Saul banɔɔfotii bule. Nioso Dawid labafũ leyooto nwaa.