Η αποκατάσταση της Ιερουσαλήμ
1 Για σένα Σιών δεν θα σωπάσω, ούτε για σένα θα ησυχάσω, Ιερουσαλήμ, ωσότου ολόλαμπρη προβάλει η λύτρωσή σου, λαμπάδα αναμμένη η σωτηρία σου.
2 Τα έθνη θα δουν τη λύτρωσή σου και όλοι οι βασιλιάδες τη δόξα σου. Θα ονομαστείς μ’ ένα καινούργιο όνομα που θα σ’ το δώσει ο Κύριος ο ίδιος. 3 Θα ’σαι στεφάνι ατίμητο στο χέρι του Κυρίου, μες στην παλάμη του Θεού σου στέμμα βασιλικό. 4 Και τ’ όνομά σου πια δε θα ’ναι "η εγκαταλειμμένη" ούτε η χώρα σου θα ονομάζεται πια "η έρημη" αλλά θα λέγεσαι "η αγαπημένη του Θεού" κι η χώρα σου θα λέγεται "η γυναίκα του"· γιατί ο Κύριος θα σε ξαναγαπήσει και θα ’ναι για τη χώρα σου ο άντρας της. 5 Όπως ο νέος ενώνεται σε γάμο με παρθένα, έτσι κι ο πλάστης σουο πλάστης σου Το εβρ. έχει «οι γιοι σου», λόγω διαφορετικού φωνηεντισμού. μ’ εσένα θα ενωθεί. Κι όπως χαρά για το γαμπρό είναι η νύφη, έτσι χαρά για το Θεό σου θα ’σαι εσύ.
6 Πάνω στα τείχη σου, έβαλα φρουρούς, Ιερουσαλήμ· ολημερίς κι ολονυχτίς δεν πρέπει να σωπάσουν. Εσείς, φρουροί, που όλα τα υπενθυμίζετε στον Κύριο, μην ησυχάζετε καθόλου. 7 Κι αυτόν μην τον αφήνετε να ησυχάσει, ωσότου αποκαταστήσει την Ιερουσαλήμ, ωσότου κάνει πάνω στη γη όλοι να τη δοξάσουν. 8 Ο Κύριος έδωσε ένορκη υπόσχεση στο λαό του και με την παντοδυναμία του την εγγυήθηκε: «Το στάρι σου δεν θα το δώσω πια να τρέφονται οι εχθροί σου και το κρασί σου, που γι’ αυτό κουράστηκες, δε θα το πίνουν πια οι αλλοεθνείς. 9 Μα αυτοί που θα θερίζουν κι αυτοί που θα τρυγούν, θα τρώνε το ψωμί· το κρασί θα πίνουν στις άγιες μου αυλές κι αυτοί θα με δοξάζουν».
10 Περάστε εσείς, οι κάτοικοι της Ιερουσαλήμ, βγείτε απ’ της πόλης σας τις πύλες! Το δρόμο ετοιμάστε για το λαό που επιστρέφει! Ανοίξτε, ανοίξτε δρόμο, κι από τις πέτρες καθαρίστε τον, σημαία σηκώστε να τη βλέπουν οι λαοί! 11 Ο Κύριος διακήρυξε στα πέρατα της γης: «Πείτε στην πόλη της Σιών, "νάτος ο σωτήρας σου, έρχεται! Φέρνει μαζί του το λαό που έσωσε· αυτός είναι η ανταμοιβή του"». 12 Θα λέγονται «άγιος λαός», από τον Κύριο λυτρωμένος· κι εσύ θα ονομαστείς «πόλη ποθητή», όχι εγκαταλειμμένη.
主应许迅速施行拯救
1 为了锡安的缘故我必不缄默,
为了耶路撒冷的缘故我决不静止,
直到它的公义如光辉发出,
它的救恩像明灯发亮。
2 列国必看见你的公义,
众王必看见你的荣耀;
人要给你起一个新名,
是耶和华亲口指定的。
3 你在耶和华的手中要作美丽的冠冕,
在你 神的掌上要作君王的华冠。
4 你必不再称为被撇弃的,
你的地也必不再称为荒凉的,
你却要称为我所喜悦的,
你的地也要称为有丈夫的,
因为耶和华喜悦你,
你的地也必有丈夫。
5 因为年轻人怎样娶处女,
那建造你的也必怎样娶你;
新郎怎样因新娘欢乐,
你的 神也必怎样因你欢乐。
6 耶路撒冷啊!我在你的城墙上设立了守望的人;
他们昼夜都不缄默;
提耶和华之名的啊!你们不要静止。
7 你们也不要让 神静止,直至他建立耶路撒冷,
等到他使耶路撒冷在地上成为受人赞美的城。
8 耶和华指着自己的右手和他大能的膀臂起誓,说:
"我必不再把你的五谷给你的仇敌作食物,
外族人也必不再喝你劳碌所得的新酒;
9 唯有那些收割的人可以吃五谷,并且赞美耶和华;
那些收集的人可以在我圣所的院子里喝新酒。"
拯救必然来临
10 你们要经过,要从城门经过,
预备人民的道路;
你们要填高,要填高大道。
要捡去石头、向万民竖立旗帜。
11 看哪!耶和华曾向地极的人宣告,说:
"你们要对锡安的居民"居民"原文作"女子"说:
‘看哪!你的拯救者来到了。
他给予人的赏赐在他那里,他施予人的报应在他面前。’"
12 人必称他们为圣洁的子民,
为耶和华买赎回来的人;
你也必称为被爱慕的,不被遗弃的城。