1 Salmo de Davi. Do Senhor é a terra e tudo o que ela contém, a órbita terrestre e todos os que nela habitam,2 pois ele mesmo a assentou sobre as águas do mar e sobre as águas dos rios a consolidou.3 Quem será digno de subir ao monte do Senhor? Ou de permanecer no seu lugar santo?4 O que tem as mãos limpas e o coração puro, cujo espírito não busca as vaidades nem perjura para enganar seu próximo.5 Este terá a bênção do Senhor, e a recompensa de Deus, seu Salvador.6 Tal é a geração dos que o procuram, dos que buscam a face do Deus de Jacó.7 Levantai, ó portas, os vossos dintéis! Levantai-vos, ó pórticos antigos, para que entre o Rei da glória!8 Quem é este Rei da glória? É o Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na batalha.9 Levantai, ó portas, os vossos dintéis! Levantai-vos, ó pórticos antigos, para que entre o Rei da glória!10 Quem é este Rei da glória? É o Senhor dos exércitos! É ele o Rei da glória.
1 A Psalm of David. The earth [is] the LORD'S, and the fullness thereof; the world and they that dwell therein.2 For he has founded it upon the seas and established it upon the rivers.3 Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in the place of his holiness?4 He that has clean hands and a pure heart, who has not taken my name in vain, nor sworn deceitfully.5 He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his saving health.6 This [is] the generation of those that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.7 Lift up your heads, O ye gates; and lift yourselves up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in.8 Who [is] this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.9 Lift up your heads, O ye gates; lift yourselves up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in.10 Who is this King of glory? The LORD of the hosts, he [is] the King of glory. Selah.: