1 De Davi. O Senhor é minha luz e minha salvação, a quem temerei? O Senhor é o protetor de minha vida, de quem terei medo?2 Quando os malvados me atacam para me devorar vivo, são eles, meus adversários e inimigos, que resvalam e caem.3 Se todo um exército se acampar contra mim, não temerá meu coração. Se se travar contra mim uma batalha, mesmo assim terei confiança.4 Uma só coisa peço ao Senhor e a peço incessantemente: é habitar na casa do Senhor todos os dias de minha vida, para admirar aí a beleza do Senhor e contemplar o seu santuário.5 Assim, no dia mau ele me esconderá na sua tenda, ocultar-me-á no recôndito de seu tabernáculo, sobre um rochedo me erguerá.6 Mas desde agora ele levanta a minha cabeça acima dos inimigos que me cercam; e oferecerei no tabernáculo sacrifícios de regozijo, com cantos e louvores ao Senhor.7 Escutai, Senhor, a voz de minha oração, tende piedade de mim e ouvi-me.8 Fala-vos meu coração, minha face vos busca; a vossa face, ó Senhor, eu a procuro.9 Não escondais de mim vosso semblante, não afasteis com ira o vosso servo. Vós sois o meu amparo, não me rejeiteis. Nem me abandoneis, ó Deus, meu Salvador.10 Se meu pai e minha mãe me abandonarem, o Senhor me acolherá.11 Ensinai-me, Senhor, vosso caminho; por causa dos adversários, guiai-me pela senda reta.12 Não me abandoneis à mercê dos inimigos, contra mim se ergueram violentos e falsos testemunhos.13 Sei que verei os benefícios do Senhor na terra dos vivos!14 Espera no Senhor e sê forte! Fortifique-se o teu coração e espera no Senhor!
1 [A Psalm] of David. The LORD [is] my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD [is] the strength of my life; of whom shall I be afraid?2 When the wicked, [even] my enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.3 Though a host should encamp against me, my heart shall not fear; though war should rise against me, in this [will] I [be] confident.4 One [thing] have I desired of the LORD, that will I seek after: that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life to behold the beauty of the LORD and to enquire in his temple.5 For in the time of trouble he shall hide me in his tabernacle; in the secret of his tent shall he hide me; he shall set me high upon a rock.6 And now shall my head be lifted up above my enemies round about me; therefore I will offer sacrifices of joy in his tabernacle; I will sing, [yea], I will sing praises unto the LORD.7 Hear, O LORD, [when] I cry with my voice: have mercy also upon me and answer me.8 My heart has spoken [unto me] from thee, Seek my face. Thy face, O LORD, will I seek.9 Hide not thy face [far] from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; do not leave me or forsake me, O God of my saving health.10 For my father and my mother have left me, and the LORD has taken me up.11 Teach me thy way, O LORD, and lead me in a right path because of my enemies.12 Deliver me not over unto the will of my enemies: for false witnesses are risen up against me and such as breathe out cruelty.13 [I had fainted] unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living.14 Wait for the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart; wait, I say, for the LORD.: