1 Lamentação de Davi, que cantou em honra do Senhor, por causa de Cus, o benjaminita. Senhor, ó meu Deus, é em vós que eu busco meu refúgio; salvai-me de todos os que me perseguem e livrai-me,2 para que o inimigo não me arrebate como um leão, e me dilacere sem que ninguém me livre.3 Senhor, ó meu Deus, se acaso fiz isso, se minhas mãos cometeram a iniqüidade,4 se fiz mal ao homem pacífico, se oprimi os que me perseguiam sem motivo,5 que o inimigo me persiga e me apanhe, que ele me pise vivo ao solo e atire a minha honra ao pó.6 Levantai-vos, Senhor, na vossa cólera; erguei-vos contra o furor dos que me oprimem, erguei-vos para me defender numa causa que tomastes a vós.7 Que a assembléia das nações vos circunde, presidi-a de um trono elevado.8 O Senhor é o juiz dos povos. Fazei-me justiça, Senhor, segundo o meu justo direito, conforme minha integridade.9 Ponde fim à malícia dos ímpios e sustentai o direito, ó Deus de justiça, que sondais os corações e os rins.10 O meu escudo é Deus, ele salva os que têm o coração reto.11 Deus é um juiz íntegro, um Deus perpetuamente vingador.12 Se eles não se corrigem, ele afiará a espada, entesará o arco e visará.13 Contra os ímpios apresentará dardos mortíferos, lançará flechas inflamadas.14 Eis que o mau está em dores de parto, concebe a malícia e dá à luz a mentira.15 Abre um fosso profundo, mas cai no abismo por ele mesmo cavado.16 Sua malícia recairá em sua própria cabeça, e sua violência se voltará contra a sua fronte.17 Eu, porém, glorificarei o Senhor por sua justiça, e salmodiarei ao nome do Senhor, o Altíssimo.
1 Shiggaion of David, which he sang unto the LORD, concerning the words of Cush the Benjamite. O LORD my God, in thee I have put my trust: save me from all those that persecute me, and deliver me2 Lest they take my soul, as a lion dismembers [his prey] when [there is] none to deliver.3 O LORD my God, if I have done this: if there is iniquity in my hands,4 if I have rewarded evil unto him that was at peace with me, then let my persecutor escape without retribution.5 Let the enemy persecute my soul, and take [it]; let him tread down my life upon the earth and lay my honour in the dust. Selah.6 Arise, O LORD, in thine anger; lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake the judgment in my favour [that] thou hast commanded.7 So shall the congregation of the people compass thee about, for their sakes therefore return thou on high.8 The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness and according to the integrity [that is] in me.9 Let wickedness consume the wicked; but establish the just: for the righteous God is he who tries the hearts and kidneys.10 My shield [is] in God, he who saves the upright in heart.11 God is he who judges the righteous, and God is angry [with the wicked] every day.12 If he does not turn, he will whet his sword; he has bent his bow and made it ready.13 He has also prepared for him the weapons of death; he ordains his arrows against the persecutors.14 Behold, he travails with iniquity and has conceived [of his own] work and brought forth falsehood.15 He made a pit and deepened it and shall fall into the ditch [which] he made.16 His work shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.17 I will praise the LORD according to his righteousness and will sing praise to the name of the LORD most high.: