1 Ao mestre de canto. Hino dos filhos de Coré. Ó Deus, ouvimos com os nossos próprios ouvidos, nossos pais nos contaram a obra que fizestes em seus dias, nos tempos de antanho.2 Para implantá-los, expulsastes com as vossas mãos nações pagãs; para lhes dardes lugar, abatestes povos.3 Com efeito, não foi com sua espada que conquistaram essa terra, nem foi seu braço que os salvou, mas foi vossa mão, foi vosso braço, foi o resplendor de vossa face, porque os amastes.4 Meu Deus, vós sois o meu rei, vós que destes as vitórias a Jacó.5 Por vossa graça repelimos os nossos inimigos, em vosso nome esmagamos nossos adversários.6 Não foi em meu arco que pus minha confiança, nem foi minha espada que me salvou,7 mas fostes vós que nos livrastes de nossos inimigos e confundistes os que nos odiavam.8 Era em Deus que em todo o tempo nos gloriávamos, e seu nome sempre celebrávamos.9 Agora, porém, nos rejeitais e confundis; e já não ides à frente de nossos exércitos.10 Vós nos fizestes recuar diante do inimigo, e os que nos odiavam pilharam nossos bens.11 Entregastes-nos como ovelhas para o corte, e nos dispersastes entre os pagãos.12 Vendestes vosso povo por um preço vil, e pouco lucrastes com esta venda.13 Fizeste-nos o opróbrio de nossos vizinhos, irrisão e ludíbrio daqueles que nos cercam.14 Fizestes de nós a sátira das nações pagãs, e os povos nos escarnecem à nossa vista.15 Continuamente estou envergonhado, a confusão cobre-me a face,16 por causa dos insultos e ultrajes de um inimigo cheio de rancor.17 E, apesar de todos esses males que nos sobrevieram, não vos esquecemos, não violamos a vossa aliança.18 Nosso coração não se desviou de vós, nem nossos passos se apartaram de vossos caminhos,19 para que nos esmagueis no lugar da aflição e nos envolvais de trevas...20 Se houvéramos olvidado o nome de nosso Deus e estendido as mãos a um deus estranho,21 porventura Deus não o teria percebido, ele que conhece os segredos do coração?22 Mas por vossa causa somos entregues à morte todos os dias e tratados como ovelhas de matadouro.23 Acordai, Senhor! Por que dormis? Despertai! Não nos rejeiteis continuamente!24 Por que ocultais a vossa face e esqueceis nossas misérias e opressões?25 Nossa alma está prostrada até o pó, e colado no solo o nosso corpo.26 Levantai-vos em nosso socorro e livrai-nos, pela vossa misericórdia.
1 To the Overcomer for the sons of Korah, Maschil. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days in the times of old.2 [How] thou didst drive out the Gentiles with thy hand and plant them [in their place]; [how] thou didst afflict the peoples and cast them out.3 For they did not get the land in inheritance by their own sword, neither did their own arm save them, but thy right hand and thine arm, and the light of thy countenance because thy delight was in them.4 Thou art my King, O God; command saving health unto Jacob.5 Through thee will we push down our enemies; through thy name will we tread under those that rise up against us.6 For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.7 But thou hast saved us from our enemies and hast put to shame those that hated us.8 In God we boast all the day long and praise thy name for ever. Selah.9 But thou hast cast [us] off and put us to shame and doth not go forth with our armies.10 Thou makest us to turn back from the enemy, and we are spoiled by those who hate us.11 Thou hast given us [over] like sheep [appointed] for food and hast scattered us among the Gentiles.12 Thou hast sold thy people for nothing and dost not increase [thy wealth] by their price.13 Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to those that are round about us.14 Thou makest us a byword among the Gentiles, a shaking of the head among the people.15 My confusion [is] continually before me, and the shame of my face has covered me,16 for the voice of him that reproaches and blasphemes by reason of the enemy and of the avenger.17 All this is come upon us; yet we have not forgotten thee, neither have we dealt falsely in thy covenant.18 Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way19 though thou hast sore broken us in the place of dragons and covered us with the shadow of death.20 If we have forgotten the name of our God or stretched out our hands to a strange god,21 shall not God search this out? For he knows the secrets of the heart.22 Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.23 Awake, why sleepest thou, O Lord? Arise, do not cast [us] off for ever.24 Why dost thou hide thy face [and] forget our affliction and our oppression?25 For our soul is bowed down to the dust; our belly cleaves unto the earth.26 Arise for our help and ransom us for thy mercies' sake.: