1 Out of the depths have I cried unto thee, O Jehovah.
2 Lord, hear my voice:
Let thine ears be attentive
To the voice of my supplications.
3 If thou, Jehovah, shouldest mark iniquities,
O Lord, who could stand?
4 But there is forgiveness with thee,
That thou mayest be feared.
5 I wait for Jehovah, my soul doth wait,
And in his word do I hope.
6 My soul waiteth for the Lord
More than watchmen wait for the morning;
Yea, more than watchmen for the morning.
7 O Israel, hope in Jehovah;
For with Jehovah there is lovingkindness,
And with him is plenteous redemption.
8 And he will redeem Israel
From all his iniquities.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 En vallfartssång. Ur djupen ropar jag till dig, HERRE.2 Herre, hör min röst, låt dina öron akta på mina böners ljud.3 Om du, HERRE, vill tillräkna missgärningar, Herre, vem kan då bestå?4 Dock, hos dig är ju förlåtelse, på det att man må frukta dig.5 Jag väntar efter HERREN, min själ väntar, och jag hoppas på hans ord.6 Min själ väntar efter Herren mer än väktarna efter morgonen, ja, mer än väktarna efter morgonen.7 Hoppas på HERREN, Israel; ty hos HERREN är nåd, och mycken förlossning är hos honom.8 Och han skall förlossa Israel från alla dess missgärningar.