1 Of David. Do not be angry because of the wrongdoers, or have envy of the workers of evil.
2 For they will quickly be cut down like grass, and become dry like the green plants.
3 Have faith in the Lord, and do good; be at rest in the land, and go after righteousness.
4 So will your delight be in the Lord, and he will give you your heart's desires.
5 Put your life in the hands of the Lord; have faith in him and he will do it.
6 And he will make your righteousness be seen like the light, and your cause like the shining of the sun.
7 Take your rest in the Lord, waiting quietly for him; do not be angry because of the man who does well in his evil ways, and gives effect to his bad designs.
8 Put an end to your wrath and be no longer bitter; do not give way to angry feeling which is a cause of sin.
9 For the evil-doers will be cut off: but those who have faith in the Lord will have the earth for their heritage.
10 For in a short time the evil-doer will be gone: you will go searching for his place, and it will not be there.
11 But the gentle will have the earth for their heritage; they will take their delight in peace without measure.
12 The sinner has evil designs against the upright, lifting up the voice of wrath against him.
13 He will be laughed at by the Lord, who sees that his day is coming.
14 The evil-doers have taken out their swords, their bows are bent; for crushing the poor, and to put to death those who are upright in their ways.
15 But their swords will be turned into their hearts, and their bows will be broken.
16 The little which the good man has is better than the wealth of evil-doers.
17 For the arms of the evil-doers will be broken: but the Lord is the support of the good.
18 The days of the upright are numbered by the Lord, and their heritage will be for ever.
19 They will not be shamed in the evil time, and in the days when all are in need of food they will have enough.
20 But the wrongdoers will come to destruction, and the haters of the Lord will be like the fat of lambs, they will be burned up; they will go up in smoke, and never again be seen.
21 The sinner takes money and does not give it back; but the upright man has mercy, and gives to others.
22 Those who have his blessing will have the earth for their heritage; but those who are cursed by him will be cut off.
23 The steps of a good man are ordered by the Lord, and he takes delight in his way.
24 Even if he has a fall he will not be without help: for the hand of the Lord is supporting him.
25 I have been young, and now am old, but I have not seen the good man without help, or his children looking for bread.
26 All the day he is ready to have mercy and to give; his children are a blessing.
27 Be turned from evil, and do good; and your place will be for ever.
28 For the Lord is a lover of righteousness, and takes care of his saints; they will be kept safe for ever; but the seed of the evil-doers will be cut off.
29 The upright will have the earth for their heritage, and will go on living there for ever.
30 The mouth of the good man says words of wisdom; the talk of his tongue is of righteousness.
31 The law of his God is in his heart; he will never make a false step.
32 The sinners are watching the upright man, desiring to put him to death.
33 The Lord will not give him into their hands, or be against him when he is judged.
34 Be waiting for the Lord, and keep his way; and you will be lifted up, and have the land for your heritage: when the evil-doers are cut off, you will see it.
35 I have seen the evil-doer in great power, covering the earth like a great tree.
36 But he came to an end, and there was no sign of him; I made a search for him and he was not there.
37 Give attention to the good man, and take note of the upright; because the end of that man is peace.
38 But as for the sinners, they will be cut off together; the end of the wrongdoers is destruction.
39 But the Lord is the saviour of the upright: he is their strength in the time of trouble.
40 And the Lord will be their help, and keep them safe: he will take them out of the hands of the evil-doers, and be their saviour, because they had faith in him.
1 不要因作恶的人心怀不平, 不要因犯罪的人产生嫉妒。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2 因为他们好像草快要枯干, 像即将凋萎的青草。
3 你要倚靠耶和华, 并要行善; 你要住在地上, 以信实为粮食。
4 你要以耶和华为乐, 他就把你心里所求的赐给你。
5 你要把你的道路交托耶和华, 并倚靠他, 他就必成全。
6 他必使你的公义好像光发出, 使你的公正如日中天。
7 你要在耶和华面前静默无声, 耐心地等候他; 不要因那凡事顺利的, 和那恶谋得逞的, 心怀不平。
8 你要抑制怒气, 消除烈怒; 不要心怀不平, 那只会导致你作恶。
9 因为作恶的必被剪除, 但等候耶和华的必承受地土。
10 再过不久, 恶人就不存在了; 你到他的地方寻找, 也找不到。
11 但谦卑的人必承受地土, 可以享受丰盛的平安。
12 恶人谋害义人, 向他咬牙切齿;
13 但主必笑他, 因为知道他遭报的日子快要来到。
14 恶人已经拔出刀来, 拉开了弓, 要打倒困苦和贫穷的人, 杀害行为正直的人。
15 他们的刀必刺入自己的心, 他们的弓必被折断。
16 一个义人拥有的虽少, 胜过许多恶人的财富。
17 因为恶人的膀臂必被折断, 耶和华却扶持义人。
18 耶和华眷顾完全人在世的日子, 他们的产业必存到永远。
19 在患难的时候, 他们必不蒙羞; 在饥荒的日子, 他们必得饱足。
20 恶人却必灭亡; 耶和华的仇敌好像草场的华美, 他们必要消失, 像烟一般消失。
21 恶人借贷总不偿还, 义人却慷慨施舍。
22 蒙耶和华赐福的, 必承受地土; 受他咒诅的, 必被剪除。
23 人的脚步是耶和华立定的, 他的道路也是耶和华喜悦的。
24 他虽然跌跤, 却不至仆倒; 因为耶和华用手扶持他。
25 我从前年幼, 现在年老, 从未见过义人被弃, 也从未见过他的后裔讨饭。
26 他常常慷慨借给人; 他的后裔必定蒙福。
27 应当离恶行善, 你就可以永远安居。
28 因为耶和华喜爱公正, 也不撇弃他的圣民; 他们必永远蒙庇佑, 恶人的后裔却必被剪除。
29 义人必承受地土, 永远居住在自己的地上。
30 义人的口说出智慧, 他的舌头讲论正义。
31 神的律法在他心里, 他的脚步必不滑跌。
32 恶人窥伺义人, 想要杀死他。
33 耶和华必不把他撇弃在恶人的手中, 在审判的时候, 也不定他的罪。
34 你要等候耶和华, 谨守他的道; 他必高举你, 使你承受地土; 恶人被剪除的时候, 你必看见。
35 我曾看见强暴的恶人兴旺, 像树木在本土茂盛。
36 但他很快就消逝, 不再存在了; 我寻找他, 却找不到。
37 你要细察完全人, 观看正直人; 因为爱和平的必有后代。
38 犯罪的人必一同灭绝, 恶人的后代必被剪除。
39 义人的拯救是由耶和华而来; 在患难的时候, 他作他们的避难所。
40 耶和华帮助他们, 搭救他们; 他搭救他们脱离恶人, 拯救他们, 因为他们投靠他。