1 A Song. A Psalm. Of the sons of Korah.

2 \48:1\Great is the Lord and greatly to be praised, in the town of our God, in his holy mountain.

3 \48:2\Beautiful in its high position, the joy of all the earth, is the mountain of Zion, the mountain of God, the town of the great King.

4 \48:3\In its buildings God is seen to be a high tower.

5 \48:4\For see! the kings came together by agreement, they were joined together.

6 \48:5\They saw it, and so were full of wonder; they were troubled, and went quickly away in fear.

7 \48:6\Shaking came on them and pain, as on a woman in childbirth.

8 \48:7\By you the ships of Tarshish are broken as by an east wind.

9 \48:8\As it came to our ears so have we seen it, in the town of the Lord of armies, in the town of our God; God will keep it fixed for ever. (Selah.)

10 \48:9\Our thoughts were of your mercy, O God, while we were in your Temple.

11 \48:10\As your name is, O God, so is your praise to the ends of the earth; your right hand is full of righteousness.

12 \48:11\Let there be joy in the mountain of Zion, and let the daughters of Judah be glad, because of your wise decisions.

13 \48:12\Make your way about Zion, and go round it, numbering its towers.

14 \48:13\Take note of its strong walls, looking well at its fair buildings; so that you may give word of it to the generation which comes after.

15 \48:14\Because this God is our God for ever and ever: he will be our guide.

1 在我们 神的城中, 在他的圣山上, 耶和华是至大的, 应该大受赞美。

2 在北面的锡安山、大君王的城, 美丽高耸, 是全地所喜欢的。

3 神在城的堡垒中, 显明自己是避难所。

4 看哪! 列王会合, 一同前进。

5 他们一见这城, 就惊惶, 慌忙逃跑。

6 他们在那里战栗恐惧; 他们痛苦好像妇人分娩时一样。

7 你用东风摧毁他施的船队。

8 在万军之耶和华的城中, 就是在我们 神的城中, 我们所看见的, 正如我们所听见的: 神必坚立这城, 直到永远。(细拉)

9 神啊! 我们在你的殿中, 想念你的慈爱。

10 神啊! 你受的赞美, 就像你的名一样, 达到地极; 你的右手满了公义。

11 因你的审判, 锡安山应当欢喜, 犹大的居民("居民"原文作"女子")应当快乐。

12 你们要在锡安四处巡行, 绕城一周, 数点城楼,

13 细察它的外墙, 巡视它的堡垒, 使你们可以述说给后代的人听。

14 因为这位 神就是我们的 神, 直到永永远远; 他必引导我们, 直到我们死的时候。