1 To the chief music-maker. Of the sons of Korah; put to Alamoth. A Song.

2 \46:1\God is our harbour and our strength, a very present help in trouble.

3 \46:2\For this cause we will have no fear, even though the earth is changed, and though the mountains are moved in the heart of the sea;

4 \46:3\Though its waters are sounding and troubled, and though the mountains are shaking with their violent motion. (Selah.)

5 \46:4\There is a river whose streams make glad the resting-place of God, the holy place of the tents of the Most High.

6 \46:5\God has taken his place in her; she will not be moved: he will come to her help at the dawn of morning.

7 \46:6\The nations were angry, the kingdoms were moved; at the sound of his voice the earth became like wax.

8 \46:7\The Lord of armies is with us; the God of Jacob is our high tower. (Selah.)

9 \46:8\Come, see the works of the Lord, the destruction which he has made in the earth.

10 \46:9\He puts an end to wars over all the earth; by him the bow is broken, and the spear cut in two, and the carriage burned in the fire.

11 \46:10\Be at peace in the knowledge that I am God: I will be lifted up among the nations, I will be honoured through all the earth.

12 \46:11\The Lord of armies is with us; the God of Jacob is our high tower. (Selah.)

1 神是我们的避难所, 是我们的力量, 是我们在患难中随时都可得到的帮助。

2 因此, 地虽然震动, 群山虽然崩塌入海洋的深处, 我们也不害怕。

3 虽然海浪翻腾澎湃, 虽然山岳因波涛汹涌摇动, 我们也不害怕。(细拉)

4 有一条河, 它众多的支流使 神的城充满快乐; 这城就是至高者居住的圣所。

5 神在城中, 城必不动摇; 天一亮, 神必帮助它。

6 列邦喧嚷, 万国动摇; 神一发声, 地就融化。

7 万军之耶和华与我们同在; 雅各的 神是我们的保障。(细拉)

8 你们都来, 看耶和华的作为, 看他怎样使地荒凉。

9 他使战争止息, 直到地极; 他把弓折毁, 把矛砍断, 把战车用火焚烧。

10 你们要住手, 要知道我是 神; 我要在列国中被尊崇, 我要在全地上被尊崇。

11 万军之耶和华与我们同在; 雅各的 神是我们的保障。(细拉)