Publicidade

Salmos 129

DARBY
ရန်​ူ​ျား​ှုံး​့်​ေ​ရန်​ု​ော်း

1 ငယ်​ော​်​ှ​ကြိ်​ဖန်​ျား​ွာ ါ့​ကို ူ​တစ်​ါး​ို့​သည်း​ဲ​ကြ​ြီ​ူ​ော ကား​့်​ျီ၍၊ ေ​ျိုး​ို​ော ကား​ူ​ူ​ကား၊ 2 ငယ်​ော​်​ှ​ကြိ်​ဖန်​ျား​ွာ ါ့​ကို ူ​တစ်​ါး​ို့​သည်း​ဲ​ကြ​ြီ။ ို့​ော်​လည်း ါ့​ကို​ို်​ကြ။ 3 ်​ော​ူ​ို့​သညါ့​ကျော​ေါ်​ှာ​်၍၊ ်​ော ်​ကြော်း​ို့​ကို ်​ေ​ကြ၏။ 4 ာ​ု​ား​သညြော့်​မတ်​ော်​ူ၏။ ား​ော​ူ​ို့၏ ကြိုး​ို့​ကို ်​ော်​ူ​ြီ။ 5 ိ​်​ြို့​ကို ်း​ော​ူ​ေါ်း​ို့​သညက်​ကြောက်၍ ်​်း​ကို ံ​ကြ​ါ​ေ။ 6 ်​ိုး​ေါ်​ှာ​ေါက်၍၊ ဘယ်​ူ​ျှ​်​ှိုး​်း​တတ်​ော က်​ပင်​ကဲ့​ို့ ်​ကြ​ါ​ေ။ 7 ို​က်​ပင်​ကို​်​ော​ူ​သညလက်​တစ်​်​ျှ စည်း​ော​ူ​လည်း လက်​တစ်​ွေ့​ျှ​8 လမ်း၌ ျှောက်​ွား​ော​ူ​ို့​ကလည်း၊ ာ​ု​ား​ေး​ော်​ူ​ော မင်္ာ​သက်​ောက်​ါ​ေ​ော။ ာ​ု​ား၏​ာ​ော်​ကို ှီ​ြု၍၊ သင်​ို့​ကို ကော်း​ျီး​ေး​ကြ၏​ြော​ို​ကြ။

A Song of degrees.

1 Many a time have they afflicted me from my youth oh let Israel say 2 Many a time have they afflicted me from my youth; yet they have not prevailed against me. 3 The ploughers ploughed upon my back; they made long their furrows. 4 Jehovah is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.

5 Let them be ashamed and turned backward, all that hate Zion; 6 Let them be as the grass upon the house-tops, which withereth before it is plucked up, 7 Wherewith the mower filleth not his hand, nor he that bindeth sheaves his bosom; 8 Neither do the passers-by say, The blessing of Jehovah be upon you; we bless you in the name of Jehovah!

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-