Publicidade

Salmos 53

DARBY
ူ​ို့​၏​ိုး​ညစှု

1 ု​ား​ခင်​ှိ​ိုက်​ော​ူ​သည်​ထင်​တတ်၏။ ို​ို့​ော ူ​ို့​သညွေး​ြေ့​ို​်း၍ စက်​်​်​ော ု​ိုက်​ကို ြု​တတ်​ကြ၏။ ကော်း​ော​ှု​ကို​ြု​ော​တစ်​ောက်​ျှ​ှိ။ 2 ား​လည်​ော​ူ၊ ု​ား​ခင်​ကို​ှာ​ော​တစ်​ုံ​တစ်​ောက်​ှိ​သညှိ​သည်​ကို ိ​်​်း​ှာ ု​ား​ခင်​သညကော်း​ကင်​ေါ်​က ူ​ား​ို့​ကို ုံ့၍​က့်​ှု​ော်​ူ၍၊ 3 ူ​ေါ်း​ို့​သည်​ွား​ကြ​ြီ။ ီ​်​တည်း ွေး​ြေ့​ို​်း​်း​ှိ​ကြ၏။ ကော်း​ော​က့်​ကို က့်​ော​ူ​ှိ။ တစ်​ောက်​ျှ​ှိ။ရော၊ ၃:၁၀-၁၂

4 ့်​ကို​ား​ကဲ့​ို့ ါ၏​ူ​ို့​ကို​ကိုက်​ား၍၊ ု​ား​ခင်​ကို ာ​ြု​ော ူ​ို့​သညိ​ဲ​ေ​ကြ​ော။ 5 ို့​်၍ ကြောက်​လန့်​ာ​ှိ​ော်​လည်း၊ ်​ကြောက်​လန့်​ကြ​့်​မည်။ ကြော်း​ူ​ကား၊ သင့်​ကို​ဝန်း​ံ၍ တပ်​ျ​ော​ူ၏​ိုး​ို့​ကို ု​ား​ခင်​သညို​ဲ​ကွဲ​ြား​ေ​ော်​ူ​မည်။ ူ​ို့​ကို ု​ား​ခငှု်​ျ​ော်​ူ​ော​ကြော့်၊ သင်​သညူ​ို့​ကို​က်​ွဲ​့်​မည်။ 6 ေ​ျိုး​ကို ကယ်​တင်​်း​ကျေး​ူး​ော်​သညိ​်​ော်​ေါ်​ှာ ေါ်​်း​ါ​ေ​ော။ ်း​ွား​်း​ကို ံ​ော​ူ​ျိုး​ော်​ကို တစ်​ဖန်​ု​ား​ခင်​သညော်​ဲ့​ော်​ူ​ော​ါ၊ ာ​က်​သညဝမ်း​ြောက်​်း၊ ေ​သည်​လည်း ွှ်​လန်း​်း​ှိ​့်​မည်။

To the chief Musician. On Mahalath: an instruction. Of David.

1 The fool hath said in his heart, There is no GodGodHebrew: Elohim They have corrupted themselves, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good. 2 God looked down from the heavens upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek GodGodHebrew: Elohim3 Every one of them is gone back, they are together become corrupt: there is none that doeth good, not even one. 4 Have the workers of iniquity no knowledge, eating up my people as they eat bread? they call not upon GodGodHebrew: Elohim5 There were they in great fear, where no fear was; for GodGodHebrew: Elohim scattereth the bones of him that encampeth against thee. Thou hast put them to shame, for GodGodHebrew: Elohim hath despised them. 6 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When GodGodHebrew: Elohim turneth again the captivity of his people, Jacob shall be glad, Israel shall rejoice.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-